Brigg, Ada,, hemma i Bath uti Förenta Sta terna. Med anledning häraf fick kapter Beckström från amerikanska konsuln i Mes sina emottaga ett tacksägelsebref, åtföljdt a tvenhe andra dylika, det ena från det rädda de fartygets befälhafvare, det andra från öf riga i Messina hamn liggande amerikanske skeppskaptener. Vi ha fått del af dessa skrif velser, som skildra kapten Beckströms och hans besättnings handlingssätt vid nämde till fälle, och göra oss ett nöje att här i öfver sättning meddela dem, så lydande: Förenta Staternas konsulat. Messina den 12 Mars 1857. Sir! Det är för mig ett nöje att till er öfverlemna hosföljande 2:ne bref, det ena från 9 amerikanska skeppskaptener, för närvarande här i hamnen, det andra från kaptenen å briggen Ada från Bath, hvilket fartyg ni, genom ert skyndsamma och kraftiga bistånd, så ädelmodigt räddade från säker förlisning under gårdagens storm. Af dessa bref finner ni huru högt hvarje närvarande amerikanare uppskattar er ädla handling, och huru tacksam han känner sig. För egen del kan jag icke underlåta att bedja er emottaga min uppriktiga tacksägelse för allt hvad ni vid detta tillfälle gjort för mina landsmän. Var öfvertygad, sir, att Förenta Staternas regering, som jag ämnar underrätta om tilldragelsen, icke skall dröja. att betyga både er, edra officerare och manskap sin förbindelse och tacksamhet för den värdiga handlingen, och jag skall särskilt iakttaga att i rapporten nämna eder företagsamme löjtnant Meisner, hvilken, såsom befäl för en del af ert folk, sändes ombord å Ada,, och : som så kraftigt bidrog att bringa nämde fartyg ur dess farliga läge och till säker ankarplats i denna hamn. Jag har äran ete. etc. F. V. Behn, Förenta Staternas konsul. Till kapten C. Beckström, chef å svenska korvetten af Chapman,, i Messina hamn. Messina den 12 Mars 1857. Til Kapten Beckström. Svenska korvetten af Chapman. Ärade Sir! För oss undertecknade, amerikanska skeppskaptener, är det ett nöje att öfverbringa våra uppriktigaste tasksägelser till kapten Beckström för det bistånd, som blifvit lemnadt amerikanska briggen Ada, kapten Smith, under gårdagens storm, då sagde fartyg befann sig i en särdeles kritisk belägenhet och under omständigheter sådana, att vi icke skulle kunnat lemna detsamma något verksamt biträde, om vi än så gerna velat. Värdet af den bevisade tjensten fördubblas, då man tager i betraktande, att ert fartyg sjelft hade drifvit från sin ankarplats. Vi hoppas, ärade sir! att ni länge må lefva, en prydnad för ert land och yrke, och skulle vi någonsin komma i tillfälle att bistå edra landsmän eller något nödstäldt fartyg af hvilken nation som helst, måtte vi då handla lika ädelmodigt och oegennyttigt som ni! Vi bedja er tillika, att till befäl och manskap, som vid ifrågavarande tillfälle biträdde, öfverbringa vår tack för den hurtighet och kraft, hvarmed de utförde edra befallningar, och måtte våra landsmän en gång vedergälla dem med samma tjenst! Edmound Leechie, briggen Newchy fr. Boston. John Scarley, Racehorse fr. dito. Genn. Smith, Carolina fr. Bowingtown. Allen Dover, barkskepp. Seidiva fr. Kingston. Josua H. Eldridge, Mary fr. Boston. Josephus Dover, Fruiter fr. Kingston. MAclain Turnell, Urania fr. B. Broker, — ,Spulding fr. Leon. Pratt, Kepler, fr. : Messina den 12 Mars 1857. Sir! Tillåt mig erbjuda eder, officerare och besättningen å korvetten under ert befäl, det enda tacksamhetsbevis, som står i min makt, nemligen de uppriktigaste tacksägelser och den hjertligaste erkänsla för allt hvad ni gjort för mig och mitt folk, då mitt fartyg under gårdagens storm var i öfverhängande fara. Utan den kraftiga handräckning ni så ädelmodigt sände ombord till oss, skulle briggen Ada under mitt befäl lidit svårt haveri mot fästet Salvator, och våra lif blottstälts för största fara. . Både jag och mitt folk skola städse med innerlig tacksamhet ihågkomma det itida bistånd ni lemnade oss, och hoppas att, om ni eller någon af edra landsmän någonsin skulle komma i samma belägenhet, ni alltid måtte finna en vän i nöden! På egna och min besättnings vägnar har jag äran etc. etc. W. B. Smith, Kapten på briggen Ada från Bath i Förenta Staterna, Amerika. Till kapten Beckström, chef å svenska korvetten saf Chapman, i Messina hamn. Till redaktionen af Aftonbladet. Gårdagens Aftonblad innehåller en från Göteborgs Handelsoch Sjöfartstidning hemtad uppsats rörande priset å danska specier, hvilken påkallar en upplysning. Torsdagsaftonen den 5 dennes omnämde hr rådman Björck, i närvaro af hr grosshandlanden Schwan, för mig, att han genom telegrafen erhållit underrättelse derom, att man erbjudit lånekontoret i Göteborg ett parti danska specier till invexling, men att lånekonto