Aftonbladet – 9 november 1857, sida 2

Article Image
Gumman bjöd till att gendrifva denna ohemula beskyllning, men fann sedermera en ke utväg att komma ifrån sin förlägenhet, ef nemligen att instämma i det muntra skratt: gubben åter uppstämde, och de båda gamla hade ej på flera vetkor varit uti er så upprymd sinnesstämning. 7 i t : Prots gummans försäkran, att allt vöre l ordning för Augustas resa, kunde dock flickan ej dagen derpå stiga ombord på ångfartyget, utan först dagen efter denna. IL Första utflykten ur hemmet. Vid tiden för Augustas resa eller, nogare bestämdt, ett par dagar förut, hann till Upsalå den underrättelsen, att kolerafarsoten utbrutit i hufvudstaden, hvilken underrättelse; söm var officiel, åtföljdes af den hviskningsvis man och man emellan fortplantade kommentaren eller hemliga artikeln, att sjukdomen, som blifvit flera veckor fördold, nu vore i Kärjande fart och af en synnerligt elakartad beskaffenhet; Denna underrättelse emottogs i Upsala ej utan stor fruktan, hvilkön vid påkommande lidanden af epidemisk art alltid är större i de små samhällena än i de stora. Dentiden var det ej ännu de särskilta kommuherne förbjudet att spärra sig eller söka värna sig : mot smittan, bäst de sjelfva: gifte. Upsaläboerna värderade högt den rättighet, je : sålunda egde, att från: sitt lilla. samHe utestänga de resande som anlände från smittad ort. Upsalaboerna, intägne af panisk fruktan för den hotande fienden, beslöto nu senast att begagna den medgifna rätten, och vidtogo en spärrningsåtgärd af sträng: beskaffenhet, hvilken genom vederbörandes nit och illvar på ganska grundligt sätt handhafdes. Augusta tog vid ångbåtshamnen med många årar i utbyte mot dem, som för henne fäll

9 november 1857, sida 2

Thumbnail