Zn NYA DAGDRIFVERIER OCH DRÖMMERIER. AF CLAUDE GERARD SVENSKT ORIGINAL. Hu. Var det hon? ,Lemna mig i fred, du hör ju att jag icke har tid med dig; det här måste nedsmiltas ännu i afton, om jag skall kunna sofva lugnt. fortfor han, då nägra grofva tyska kötteder af hans son, ätföljda af ännu cen kraftig ruskning, som skakade hela den lille juden, hindrade honom i hans bestyr. Om hon är död, så är det ju så mycket bättre; jag kan undra hvar du annars skulle gjort af henne med dina ridderliga tänkesätt, tillade han försmädligt, i det han knöt ihop schalens fyra hörn och reste sig upp. I samma ögonblick hade den unge karlen vändt sig om och blifvit mig varse, der jag stod i trappan. Hvem är der? ropade han med något frimmande uttal och med en röst som alls icke lät vänlig. Jag tillstår uppriktet att min ställning i detta ögonblick föreföll mig ingenting mindre än behaglig, i synnerhet då jag såg gubbens runda yn lysa der borta i ljusskenct af på en gång ilska och förskräckelse. Han hade vid det oväntade afbrottet kastat sig handlöst framstupa öfver sitt knyte och tycktes med n slags vild beslutsamhet vilja skyla det med sin egen kropp, under det den andre hastigt och hotande närmade sg till mig, som nu i ) Se Aftonbladet o:r 253, 254, 256 och 257.