les emot 8 sk. bkos inträdesafgift tillgäng ig för allmänheten dea 26 och 27. De som vilja deltaga såsom täflande, böra iniemna sina bidrag före kl. 12 på dagen den 24 i denna månad. Förvaltoingen för gatuläggningsärbetera i Stockholm hus till ekonomikollegiun aflemnat skrif:ligt förslag till gatuläggaingsirbetena uader loppet af år 1858; uti hvilket förslag upptages: dels gru:ning af stadens vägstycken utanför Norr-, Roslags -, Kungeholms-, Skans-, Danviksoch Hammarby tvllar, en del af Norra Badstugatan, Surbrunnsgatan, Träskvägen, Karlbergsailen, Ladugårdslands-tullgatan, Sevedbåtrgaåtan, Norra och Vestra Humiegårdsgatornä, ätikilliga icke stehsatta gator inom Adolf Fredriki och Kungsholms församlingar, Stora Skiona viksgatan, Rosenundsgatan, Stora och Lilla Bende ga:orna, Riddarholmsbamnen, med flera platser; des äfven omläggning af: Brunkebergstorget, Lilla Vattugränden, emellan Klara Vestra och Sådia Kyrkogetor, Szeppårega:an, emellan Storoch Riddaregaörna; Södermanlandsgatan, emeilan Stora Bondegatan och Nya gatan, Arsenalsgatan, från Nybron till kgl. operahuset, Vester ångsgatan, Björngårdsbrunnsgatan, från Besvärsgatan till Tavastgatan, Tavastgatan, från Björngårdsbrufinsgatan till Blecktornsgränden, och Blecktornsgrändes, från Tavastgatan till Öfre Badstugatan. ARE SES — Vi skyndavatt räta. ett srofi tryckfel, 2om iösmugit sig i jen insända artikeln I sårdagens bled med öfversårit: En förträgl g affär, der:det på 4:de och 5:te -raderna. stå: fl: 487— det vill säga 48 sk: bko, hvilket naturligtvis skall vara 48 riksdaler bko : Dansk-Holsteinska förvecklingarne. Den: uriima, holsteinska. landtdagen. höll sin sista-sammankomst-den -12 denuries.Desspre sident baron Scheel-Plessen höll vid tillfälle: ett tal, hvari han bland snnat yttrade: Det är en upplyftande. känsla att vara medlem af en församling, som med så stor sjelfförnekelse strifvar; för fäderneslandets intresse, och bvarken han (presidenten) eller någon enda medlem af församlingen skulle, väl. vilja försaka denna känsla. Men om hvar öch en bevarar denna känsla, så har denna låndtdag äfven burit sina frukter. Ännu:flere skulle den visserl gen hafva burit, om regerivgen hade velat beträda samma bana som församlingen; ty vär: är den banan en helt annan; men hon skall: dock Annu blifra nödsakad att beträdaden bana, som jemte henne, för församlingen till målet... En opposition i ordets vanliga bemärkelse finnes icke inom landet, såsom man i afseenie å den förra landtdagen före burit, och i anledhing hvaraf man förebrått ordföranden att han sålunda satt sig emot regeringen. Lika litet som någon opposition, lika litet finnes något parti häri salen, och lika litet fiunes det fö: regeringen något skäl att fortgå på den förut beträdda, vägen. Men det fins också icke i lande; någon man, något stånd, som skulle vilja låta förmå sig att ansluta sig till ett system, som väl skulle kucna och vilja bevilja borgerligi förmåner, mer hvars högsta gruadsais är: fullkomligt underor:inande under den danska nationaliteten. Församlingen önskar att på sin väg gå hand i hand med regerin; en: om regeringen först vill erkänna och inse detta, så skall hon i främsta rummet föranledas att uppgifve ett system; som ingenstädes finner bifall, emedan de: är politiskt oriktigt. Landtidagen afslutades af den kongl. kommissarien sed följande ord: Vi stå nu vid slutet af denna urtima församling. När jag tager i betrastande hvad bär föregått, kan jag icke se med tillfredsställelse. på församlingens verksamhet, icke med glädje se mot framtiden. R:geringens förslag har icke fört till något resultat. I stället för att komma regeringens välvilliga afsigta till möte, har församlingen tvärtemot stält sig i skarp opposition. Man har ta!at om försonlighet och måtta, och dock har man här i.salen hört sådana tal, att det ej är möjligt att någon endrägt mellan regering och ständer skall kunna uppnås. Jag beklagar detta såväl som regeringen, och tungt kommer ansvaret att drabba dem, som medverkat till denna utgång. Mig återstår intet annat än det hopp, att kGud, i hvars hand vi alla stå, skall vända äfven detta till godo. I kraft af mig meddeladt allerhögsta uppdrag, förklarar jag bärmedelst den holsteinska provincialländtdagens 9:de urtima sammänkonist för afsiutad. ; 5 SS 1 På presidentens uppmaning uppstämdes ett trefaldigt burrå för H5 Mi konungen, och de deputerade lemnade derpå salen.