sin paryr, lilla gubbe, om inte jag vore... Kors, ha ni inte helsat, fliokor — helsa på prosten och: prostinnan — se så.n De begge flickorna, med korta kjortlar och långa hvita mammelucker, hade någonting fogelaktigt i hela sin figur; de: voro vid Carli: nas ålder. Carlina, det är dina gäster,, sade prostinnan; roa dem så godt du kan. Nåh... tillade hon, då hon såg att Carlina just icke visade någon brinnande lust att bekantekapen, som ej kom ofta på, då Klagelin var komminister i annexet och hade öfver en mil till sin prost. En piga kom ner och fick order, bland andra, att hämta pipor och tobak: Bror Klagelin skall ha en pipa.n Ja, jag tackar; eljest så har jag på senare tiden något förminskat med rökningen Åh, det är alldeles tillräckligt ändå; lilla gubbe, inföll frun; det vet jag bäst, som måste tvätta gardinerna. Ja, det är fasligt med de der pigorna. Anna Greta, som är en så ordentlig menniska annars och onekligen så snäll i sina hän -er att både sy och sticka och stryka ocksö, kan ändå icke tvätta de fina gardinerna, utan att skada dem. Ja, men mindre är det ändå; ty jag började få magsyra, skall bror veta, och elak smak I munnen och kunde icke begripa — det var ändå just vid slagttiden i julas; och visst åt jag en smula för mycket fläsk den tiden ... Ja, det var ett präktigt slagt, lilla du... Hvad vägde din Stensö-gris? Min vägde elfva pund och tretton marker. Tretton? Nej, det var vackert med nio.n Nej, tretton var det, lilla gubbe; det måste jag väl veta. Jag var sjelf ute, när Petter högg sönder grisen. De: stod på nagelti vid tretton när vi räknade tillsammans. Dot ir ett för rart slag, det der Stensö-slaget —