DOKTOR ANTONIO. EN BERÄTTELSE AF FÖRFATTAREN TILL LORENZO BENONI2. Öfversättning från engelskan. ) Sedan Fontana på den utsatta dagen bigtat sig, emottagit sakramentet och erhållit påfvens välsignelse, besteg han den höga ställningen, från hvilken han skulle ha öfverinseende öfver det stora arbetet. Hans befallningar skulle tillkännagifvss medelst klocka och olikfärgade flaggor, på det att de arbetare, som voro för långt ifrån för att kunna höra hans befallniogar, likväl skulle kunna förstå och utföra dem. Piazza Vaticano, der menniskorna voro så tätt sammanpackade att de voro nära att qväfvas, såg ut som om det varit stenlagdt med hufvuden, och det måtte ha varit en imponerande anblick att se denna oräkneliga mängd förblfva genom en enda menniskas vilja så orörlig och tyst, som om den utgjorts af bildstoder i stället för lefvande varelser. Påfven Sixtus skådade från den upphöjda plats, som blifvit uppförd för honom, ned på den församlade menskomassan, hvilken så ljudlös stod framför honom. Siutligen gifves siznalen, spelen börja vindas. trissorna sättas i rörelse, tågen tänja sig och knarra. Uppåt, uppåt höjer sig långsamt orsnnvidundret. Fontana viftar med ina fanor en Iotar aig ifrig framåt, folksar ej andas — ännu ett hsken akell stå bådanda2 Zz ex sekund, () 3e Aftvull Dr 219—223, 225, 246, 220 —2 244 och 246—249, 726, 220-231, 238