nål för deras öfverläggningar och medverkan, synas ner än vanligt lyckliga förhållanden i landets inre och yttre ställning båda gagneliga resultater för riksdagens stundande verksamhet. Borgareståndet, hvars välstånd och trefnad så väsentligt bero af landets utveckling och förkofran, skall säkerligen i detta som i allt, hvilket länder ill rikets sanskyldiga nytta och ära, med endrägtens nit bidraga till en för framtiden lyckosam lösning af de framställningar, som hos rikets ständer till pröfning förekomma. Måtte eders kongl. maj:ts högsinnade, fosterländska afcigter och omsorger krönas med framgång! Måtte eders maj:t och dess höga familj städse njuta ridens och sällbetens ostörda lycka! Med dessa välönskningar och tänkesätt utbeder sig borgareståndet i underdånighet att få vara inneslutet i eders kongl. maj:ts nådiga ynnest och bevågenhet. Bondeståndets talman yttrade: Stormäktigste, allernådigste konung! Då folkombuden åter samlas omkring sin konungs tron för att i den betydelserika timman för ett ny tt riksmötes öppnande emottaga konungens budskap om fosterlandets angelägenheter, framträda helt naturligt på en gång för tanken minnenas skördar., hjertats glädje öfver stunden och framtidens hopp, I första rummet besinna vi då i dag, huru.edes fäderneslandet uti jordbruk och bergshandtering, handel och näriogar vunnit måhända förr icike anade framsteg genom den gudomliga försynens beskydd, och dernäst genom konungens aldrig hvil.ande omsorger, att värna och hägaa landet samt befordra tidsenliga förbättriogar uti statens inre ljfsverksambet, uti lagar och författningar. Häraf alstras och lefver den tacksavihet, som bondeståndet uti enkla ord, men från hiertats djup till sin ädle konung har nåden och gläcjen att i denna högtidliga stund frambära. Uti så beskaffad det förflutnas erfarenhet hänitar jemväl bondeståndet stöd för sitt kopp om framtidien; och då det synes uppenbart, att en hastig och bety-! delserik utvecklingsperiod för vårt land inträdt, dervid största omsorg fordras vid att kunna tillegna sig och väl använda det goda, mer. på samma gång undvika det onda som dermed vill följa, sätter folket hu som förr sin lit till sin konnng; och bondeståridet. skall icke svika, så vidt på detsamma ankommer, att efter bästa förstånd och makt söka befordra fävlerneslandets ära och lycka! Gud bevare vår älskade konung ! —R—A Ridderskapet och Adeln. Förmiddagens plenum upptogs af bänkmansvalet, och blefvo dervid följande ledamöter af ridderskapet och adeln utsedde till bänkmän, nemligen: Grefvarae Mörner, C., landshöfding; Hamilton, J. E., öfverslåthållare; Wrangel af Sausis, T. R., kapten; af Ugglas, C. F. L., öfverstelöjtnant; Wirsn, A. E., major; Bonde, C. J., öfverstekammarjunkare; friherrarne Posse af Säby, C. F., öfverstelöjtnant; Rehbinder, F. W., kammarherre; v. Höpken, N. A., possessionat; Palmstjerna, C. O., f.d. statsråd; Beckfriis, C. A., kabinettskammarherre; Cederström, R., kammarherre; Tersmeden, W. T.; ryttmästare; Fåck, F. W. R., öfverste; grefve v. Rosen, G. F., hofmarskalk; hrr Liljeböök af Fårdala, C. B., kommendörkapten; Drake af Hagelsrum, E., professor; Oxhufvud, T., kammarherre; Geete, S. E., öfverstelöjtna nt; grefve Posse, A.. possessionat; hrr v. Francken, G. W., löjtnant; Printzensköld, C., protokollssekretera.re; Möllersvärd, C. H., öfverste: grefvarne Piper, C..F., förste hofjägmästare; Lewenhaupt, C. M., hofjtgpiästare; hrr Tham, S. M., advokatfiskal; Bildt, K., öfverstelöjtnant; af Nordin, G., generalmajor; Bråkenhjelm, P. R., professor; Lejoomark, E. G., kammarherre; Uggla, C. G., brukspatron; grefve Hamilton, H. B. A., kammarherre; hr v. Schantz, C. J., major; frih. Cederström, A., possessionat; hrr Steuch, M., brukspatron; Braunerhjelm; F., öfverhofstallmästare; Tornerhjelm, J. A., öfverstelöjtnant; Silfverstolpe. D. A. L., kammarherre; v. Hofsten, C. A,. kapten; Ribbing, A., häradshäfding; frib. Bennet, C. S., kaåm marberre; hrr em, J. H., major; Björnstjerna, O. M., kammarnce. ; Adelberg, A. O., kapten: Rosensvärd, J. H., major; Tham, C., W., hofpredikant; Hagströmer, J. J., kapten; v. Holst, H. G., -ammarbherre; Lefrån, J. P., generallöjtnant; Peyron, E. A., generalmsjor. Elektorsvalet är utsatt till i afton kl. half 6. Den 22 dennes uttogos ytterligare polletter af följande medlemmar af ridderskapet och adeln: . Grefvar: N:o 137 Skjöldebrand, fullm. frih. Åkerhjelm, J. C., landshöfding; 25 Wachtmeister, R. kammarherre; 112 Taube, G. E., kapten; 83 Cronstedt, C., premierlöjtnant. Frihkerrar: N:o 354 Fock, F. W., öfverste; 49 Fleetwood, G. W., kammarherre; 304 Fock, A. G., kapten; 369 Lagerstråle, fullm. hr Tersmeden, N., kammarherre; 123 Palmqvist, F. G., f. d. kapten; 39; Nordenfalk, J., filosofie kandidat; 316 v. Stedingk, E., andre sekreterare i utrikes departementet; 359 af Klinteberg, fullm hr af Klinteberg, C. W. e. o. kammarskrifvare; 135 v. Däben, G. W. G., professor. Ridders och adelsmän: N:o 2010 af Geijerstam, J. H., major; 2183 Gripensvärd, J. O., auditör; 2309 af Dalström, G. J., generalmajor; 872 Rudebeck, E W., öfverste; 2187 v. Rostock, fullm. Munck, B. O., major; 812 Goös, fullm. grefve Gyldenstolpe, E. R., ryttmästare; 1352 Bångenbjelm, fullm. grefve Kalling, P., fil. magister; 1430 Gyllengabm, fullm. Olivecerona, A., kapten; 1618 Elgenstjerna, R. G., possessionat; 484 Breitholtz, E. J., löjtnant; 1298 Bergengren, G., medicine kandidat; 1226 Gripenstedt, J. A., statsråd; 2324 Ericson, N., öfverste; 2057 Adlerstam, C. G. S., kammarjunkare; 1579 Lindencrona, E. A. F., sekreterare i fångstyrelsen; 1601 Cederfelt, F. A., v. häradshöfding; 1318 Stjerneld, fullm. frih. v. Vegesach, C. J. H., löjtnant; 2141 v. Moltzer, F. R. e. 0. kontorsskrifvare; 2062 af Ditmer, N. U., Segelsömmare; 1187 Haij, fullm. grefve v. Rosen, A. C., löjtnant; 1386 B., Adlercreutz, A., bofrättsassessor; 1600 Braunerhjelm, F. öfverhofstallmästare, Återlemnad n:o 49 frih. Fleetwood. PR må Telegraf: apporter. Hamburg d. 23 Okt., kl. 10, 5 f. m. Oesterreichische Correspendenz försvarar amat do framola 4f0 8. TE