Genom detta bref), sade han till honom, med halfhög röst och genomträngande blick kan det SR vidunder fällas, som, ifall ni icke i tid beröfvar det dess gift, innan kort skall störta. Gabriella.s Espårance spratt till. Hvarföre sade brodern Robert dessa hemlighetsfulla ord till honom? Han visste, han gissade då alit, denne sällsamme munk? Pontis gillade både högt och lifligt brodern Roberts yttrade åsigter angående brefvet. Med förrädare, sade han, är hvarje list tillåten., Men Crillon rodnade redan under la Ramees föraktfulla blick. Han skyndade fram till munken, slet brefvet ur hans hand, och lemnade det, utan alla vilkor och kommentarier, åt den besegrade. La Ramee öppnade det häftigt, läste det och begärde eld. Espårance skyndade in i let angränsande rummet efter ett ljus, vid hvilket fången nu uppbrände det olycksaliga papperet. Den arme dårens dystra blickar följde girigt de lätta rökmolnen, tills slutligen intet annat återstod af hela hans kärleksglödande bref, än litet falaska, som han med feberaktig ifver str: dde för vinden. Då detta var gjordt, satte han sig, utan att vidare förråda någon uppmärksamhet för det som. tilldrog sig omkring honom; allt syntes honom numera likgiltigt, Under tiden hade Crillon och munken lifigt samtalat; hvarom visste ingen, men mer in en gång syntes den gode brodern missnöjd, shuru han dock, som det förekom, slutade ned att gifva efter för den! gamle krigarens rd; då detta samtal var slut, närnade sig len tappre fältherren Pontis och Espårance, vilka han tog afsides. : J skolen, sade han, nu föra fången till aris, dit bredern Robert äfven medföl