vänner afsky! Se der, usling; se der, drinkare; se der, .vedervärdiga djuri Han lät hvarje epitet åtföljas af ett dugtigt knytnäfsslag; de bakom dörrarne gömda betjänterna betraktade med en blandning af förskräckelse och! beundran det berserkaraseri, åt hvilket den unge gardisten öfverleninade sig, Om han händelsevis skulle komma öfver en knif på bordet, vore han i stånd att döda sig ! utropade flera. fconöm detta grymma behandlingåsätt hae Pantis slutligen fått blodet att. rinna längs eftet sitt ansigte, han vacklade visst ännu, men hans hand omfattade säkrare bordkanten, han kunde hålla fast sig, och. han betraktade med glädje detta rinnande blod, med hvilket äfven rubets ångor flydde. bVatten! ropade han med genomträngande rökt, vatten för den eländige Pöntiet En betjent räckte honor en: karåffini hvars inhehåll -bangirigt tömde, dock hällande hälfteh på sina mustacher och sitt bröst: bDet är bra... Nu är jag starka .. Jaså, de ärb sin väg! ... Välan dåt,.. jag vill också härifrån .., Ur vägen, kärlar! ... Jag skall ha en häst! Han riktade nu verkligen sina kryssande ståg mot stallet, hvilket folket förgäfves försökte att stänga för honom; hans raseri bröt alla hinder, och stalldrängarne måste genast sadlaåt honom en häst; dock hoppades alla att han ej skulle kunna kommå upp på den. Denne mans okufliga vilja befalde dock öfvel den rebelliska materien. Tio gånger försökte han att hoppa upp på hästen, och tio gåhger. föll han åter ned; men--.då omfattade hah, vansinnig af raseri och gråtande af förtviflan; sin värja och vände sig käckt mot de förskräckte? låkejerhe. Bofvar! , . .;banditerd sis! Om!j ickerchjöls pen mig, skall jag göra ett förskräckligt blod