och lif. Det tio år senare bygda Place Royales lysande dagar hade icke ännu kommit, men man påminte sig ganska tydligt det af Katarina af Medicis så länge bebodda palatset des Tournelles, och ett betydligt antal rika adliga palatser qvarstodo ännu på gatorna Saint Paul, Saint Antoine och kring Bastiljen, såsom minnen från föregående, mera glänsande tider. : Det var således ganska naturligt att en rik man valt detta qvarter för att der bygga sig ett palats. De kringliggande trädgårdarne voro talrika, vidsträckta och planterade med sekelsgamla träd. Frisk luft och fullkomlig enslighet och tystnad, endast några steg ifrån det stojande folkhvimlet, voro för öfrigt denna stadsdels företräden, egenskaper, hvilka ytterligare upphöjdes af de omgifvande gatornas goda stenläggning och bredd, någonting särdeles sällsynt vid en tidpunkt, då de utomordentligt smala gatorna ofta sjönko undan, för de promenerandes fötter, och om nätterna allmänt förvandlades till verkliga röfvarenästen, lika farliga för den ensamme vandrarens penningar som lif. Då Esperance och Crillon anländt till gatan de la Cerisaie, sågo de der endast tvenne ganska tarfliga hus, hvilka lågo hörn i hörn med gatan du petit Muse. Dessa redan något gamla bygnader förkastades af de begge på upptäcktsresa stadde herrarne. Men snart föllo deras ögon på en vacker stenmur, öfver hvilken präktiga, med glänsande snö betäckta träd stolt höjde sig; denna mur omgaf en vidsträckt gård, i hvars midt de nu upptäckte ett i florentinsk stil uppbygdt palats, hvars fina bildhuggerier och beundransvärda, med små kulörta kristallrutor försedda fönster syntes uppväcka allmän uppmärksamhet, ty flera af de förbigående hade äfven stannat för att betrakta detta mästerstycke.