Aftonbladet – 7 juni 1856, sida 3

Article Image
afsked af Pontis och mig under förevändning af en 1esa. Fjorton dagar senare skrifver n att ni ämnar er längre, än ni först beslutat Under hela fyra n ånader hörde man ingen. ting af er; detta handlingssätt var afskyvärdt, ty man intresserar sig för er... Förlåt, herr chevalier, jag hade skrifvit till Pontis.n Vänta ... Pontis for verlden omkring med konungens armå. Pontis var icke i Paris, han slogs än här, än der!... Ert bref låg först tvenne hela: månader hos mig i Paris, utan att jag ens såg det... två till fyra göra sex... följaktligen var jag sex månader utan att veta någonting om er... af en lycklig slump fick jag sedan en dag detta bref ut till mig i Avignon, hvarest jag vistades hos min familj... min första tanke var naturligtvis att skicka det till Pontis, hvilken då var i Artois, men när jag sedermera igenkände stilen, tog jag mig dristigheten att bryta biljetten... olycksaliga barn... ni uppgaf icke en gång er adress. Just derföre förundrar det mig,, sade EsI rance leende, att ni kunnat svara och att jag kunnat erhåla ert bref... Men ni är så ged, och er arm är så lång... Visst icke, gör mig icke bättre än jag är. Jag var ond, sårad, orolig, och jag skulle insalunda ha skrifvit, om jag icke just medan ag var som mest uppretad emot er, eller sistidne Oktober, erhållit detta bref. I Crillon öppnade ett litet skrin, placeradt ofvanpå ett med vapen uppfyldt hip: Herr chevalier, läste generalen, det är af ögsta vigt, att berr Espårance snart lemnar! let ställe, hvarest han för närvarande är, z i I an löper der de största faror. Var god och alla honom tillbaka i ett bref, hvilket jag tager mig att fortskaffa till honom. Ni alena har något välde öfver den unge man

7 juni 1856, sida 3

Thumbnail