schyren gör genom sin servila ton, der det ör fråga om konungen och till och med mindre höga personer, intet godt intryck. Den låter Polispresidenten framstå . såsom mindre lugn och modig före början af duellen. Å andra sidan förefaller det löjligt, då hr Hassel anmärker, att han hade, då den svårt sårade sjönk till jorden och doktorn tog honom upp i sina armar, för att icke uppskrämma honom genom kännedomen om hans tillstånd, sagt några latinska ord, till de kringstående, likasom han trott sig med sin kökslatin ännu på andra sidan grafven kunna ädelmodigt bedraga honom och hålla honom i osäkerhet om hans egen död. Vi föreställa oss, att hr v. Hinckeldey är skyldig sin läkare föga tack för denna besynnerliga nekrologi. Detta arbete bevisar att om, som Horatius säger, många blifva obegråtna och okända betäckta af den långa natten, emedan de icke besjungas af någon skald, så måste också många döda säkert föredraga den djupaste glömska framför att blifva förherrligade af en sådan bard vare sig på vers eller prosa. en af stadens lifligaste trakter vid Potsdamer-Strasse, i det hus der Volkszetitung förlägges och tryckes, har förlidne vecka ett rysligt mord med rån blifvit begånget. Arkitekten Anders var frånvarande och hade öfverlemnat uppsigten öfver våningen åt sin tjensteflicka, till hvilken han skall ha stått i ömma förhållanden. Söndagen d. 20 April var flickan, för första gången i sin lefnad klädd i sidenklädning, gången till kyrkan. Under hennes frånvaro blef våningen plundrad. Tjufvarne bemäktigade sig befintliga penningar och andra saker af värde. Emot middagen återvände flickan tidigare än hon var väntad. Tjufvarne öfverföllo henne och strypte henne. Våningen förblef nära tre dagar ända till tisdagen stängd. Genast efter upptäckten blefvo två misstänkte, personer, en skräddaregesäll och en snickaregesäll äfvensom en uppasserska, med hvilken dessa båda stått i förbindelse, arresterade, Allatre nekade hårdnackadt. För några dagar sedan uppväckte , kriminalpolisen vid midnattstid skräddaregesällens hustru, som redan vid obduktionen visat sig upprörd, och uppmanade henne ånyo att erkänna brottet, ehuru till en början förgäfves. Plötsligen skrek qvinnan till. Hon trodde sig se en syn, den mördade tjenstflickans gestalt, och nedsjönk vanmäktig. Då hon åter kom till sans, afgaf hon en fullständig bekännelse och uppgaf äfven stället, der det stulna var gömdt. Bofvarne hade nedgräft det i en graf på en kyrkogård utanför staden. På anvisning af hustrun funno polisbetjenterna det ännu samma natt, ehuru först efter långt sökande. Många tro, att direktorn för kriminalpolisen, hr Stieler, spelat ett slags försyn med det spökeri, som väckte qvinnans förhärdade samvete, derigenom att han låtit en i fängelset posterad konstapel uppträda i bakgrunden af fängelset klädd i den mördade tjenstflickans kläder. Vår kriminalpolis skyggar icke lätt tillbaka för sådana moraliska tortyrmedel, som äro förbjudna af den officiella rättegångsordningen. För öfrigt täfla nu tidningarne efter sin gamla vana att berömma polisens skicklighet, som så snart upptäckte mördarne. Hvad skulle de hafva att säga, om genom den oräkneliga polisens vaksamhet mordgerningar åtminstone på de lifligaste gator midt i residensstaden förbindrades, så att de skarpsinniga upptäckterna efteråt alldeles icke behöfdes!... Man tillkännagifver nu ändtligen, att er låndsmaninna mamsell Michal skall börja sina gästroler i Meyerbeers Robert. Från våra kamrar är icke mycket intressant att omförmäla. Andra kammaren har nästan utan diskussion gillat regeringens förslag i fråga om ny öfverenskommelse med preussiska banken. Krediten blir derigenom monopoliserad och privata spekulationer afskurna. Banken skall kunna utgifva sedlar nästan helt och hållet godtyckligt. Såsom garanti måste den hålla i beredskap en tredjedel kontant och två tredjedelar i diskonterade vexlar. Koncessioner åt privatbanker bero efteråt som förut på regeringen, som blott med mycken svårighet meddelar sådana. Frihandelsoppositionen. inom pressen och på tribunen hade bekämpat förslaget, i sjelfva kammaren likväl med ringa eftertyck, Motionerna angående pressen, depeschstölden och den tryckning, som Rysslands prohibitivsystem utöfvar på vår handel vid östra gränsen, skola icke vidare komma under öfverläggning. Den senare frågan skall likväl möjligen föranleda en omröstning. —— NEN