i grund sönderskjutna fästningsbyggnaderna. UTRIKES. Med ångfartyget Lennart Torstenson och södra landposten hafva vi mottagit utländska tidningar med underrättelser från London af len 16, Paris och Brössel af den 17 samt Hamburg af den 19 dennes. Vi meddela, under rubriken Frankrike ytterligare detaljer om högtidligheterna vid industriexpositionens afslutande och prisutdelningen, äfvensom det tal af prins Napoleon, som föranledde kejsarens i gårdagsbladet inörda allokution till utställarne. De båda Baltiskalflottornas amiraler hafva lemnat Östersjön. Amiral Dundas har med Duke of Wellington inlöpt i Kiels hamna. Amiral Penaud har derifrån låndvägen afrest till Paris. Omer -pascha har öfvergått Inguarfloden, cfter hafva slagit ryssarne i den batalj hvarom vi redan på telegrafisk väg erhållit underrättelse. Från Krim ingenting af betydenhet. Från Spanien låter allting lugnt. Södra posten och snällposten medförde danska tidningar till och med den 20 dennes. Vifmeddela nedanför efter Fedrelandet några detaljer om Sören Kierkegaards begrafning. Med öfra norra posten i går afton anlända ryska och finska tidningar, från Petersburg af den 2 och Helsingfors af den 5 dennes, innehålla ingenting af intresse. DANMARK. Departementstidende meddelar en af ministeriet för monarkiens gemensamma angelägenheter utfärdad Bekjendtgjörelsen angående ordningen för dess embetsbefogenhet, innehållande att sedan ett särskildt sekretariat blifvit under denna minister upprättadt, komma post-, domänoch kolonialväsendet, som blifvit från finansministeren förlagda under ofvanimnde minister under sina särskilda dircktörer, hvilka under ministerens ansvarighet hafva att afgöra de samma administrationsorenar vidkommande angelägenheter, äfvensom att chefen för sekretariatet i vissa fall mn af ministeren bemyndigas att på hans ignar underskrifva de från ministeren utgångna expeditioner. Till chef för sekretatet är utnämnd kammarjunkaren Bauditz. Slesvigska ständerförsamlingen öppnades i Flensburg den 15 dennes. Till president valdes prosten Otzen från Fehmern, hvilken under kriget blifvit afsatt af den provisoriska regeringen, men sedan återinsatt af konungen, samt till vicepresident hr Kittel. Församlinen har hittills endast sysselsatt siz med granskning af fullmakterna. Via landsthingsvalet i Randers valdes justitierådet Dahl och kammarherre Jessen. En diskussion bland valmännen, angående den jutländska jernbaneangelägenheten, hade till resultat att man beslöt afsända en deputation till Köpenhamn. Man väntar att regeringen vid den i början af nästa månad sammanträdande riksdagen skall föreslå en förhöjning i landskatten och byggnadsafgiften, hvarigenom konungarikets särskilda inkomster skulle förhöjas med I million. Föedrelandet uttalar sig strängt mot en förändring i grundskatterna, i stället för att söka de erforderliga skattebidragen i en beskattning af förmögenhet och inkomster. Man väntar med hvar dag ett kungligt påbud, hvarefter monarkiens civila och militära embetsmän skulle blifva edfästade på den nya helstatsförfattningen. Sören Kierkegaards jordfästning firades i söndags i Fruekirken, som var alldeles uppfylld af menniskor, och som, så när som på sorgdekorationerna, erinrade om Thorvaldsens, Oehlenschlägers och Örsteds begrafningar. Den aflidnes broder pastor P. Kierkegaard höll liktalet, hvari han med sökt eftertryck och upprepade gånger uttalade sin fördömelse öfver den sflidnes åsigtor och sista verksamhet. Sjelfra jerdfästningen på Assistanskyrkogårdem förrättades af atiftsprosten Tryde, hvarefter on annan af den bortgångnes slägtingar, kand. Lund, framträdde oeh protesterade mot den kristliga begrafning man gifvit hans vän och morbror, oaktadt denne så bestämdt sem möjligt lösgjort sig från det offieiella kyrkosamfundet, hvilken protest han motiverade med citater dels ur Nya Testamentet, dels ur Kierkegaards nyaste skrifter. Då denne talare slutat, gjorde åter stiftsprosten protest mot hans rätt alt yttra sig på kyrkogården, hvarefter församlingen åtskildes. En ny karta öfver de tre skandinaviska rikena Danmark, Norge och Sverge, i fyra stora blad, af hrr Henckel ech Bull, har utkommit hos Steen Son, och berömmes mycket för sin noggrannhet, fullständighet och vackra utförande. FRANKRIKE. Prins Napoleons tal till kejsaren vid expositionens afslutande är af följande lydelse: Sire! Vid expositionens öppnande för sex månader sedan hade jag äran för Ers Maj:t framlägga en redogörelse för de arbeten kommissionen, för hvars arbeten jag, så vidt första afdelningen af dess mission angår, står i spetsen, redan uträttat. Man kunde då icke förutse dess framgång som sedermera krönt våra bemödanden. Allmänna meningen var tryckt af det betänkliga i situationen. Btt aflägset oeh förbittradt krig, en exempellöst hårdnaekad belägring dreg landets bekymmerfulla bliekar åt fjerran. Men i vårt land stå utsigterna för en lyekosam utgång i direkt förhållande till fövetagens storet. Ers Maj:t fullföljde lugnt sitt mål; 2 oo Fu fit I fallharndan: fandan