dig belackar och svärtar du henne allt hvad du kan! Vill du.neka till att det var genom din tillställning som hon, efter att ha varit fintvätterska, blef diskmadam och hu får örfilar och emellanåt blir satt i kammararrest! Skam, skam öfver en gammal tok sådan som du! Du har haft ett slaganfall... akta dig bara... akta dig... Snart nog får du kanske aflägga räkenskap inför en domare som ser klarare i saken än barynian. Skynda, Pawel Andreytsch, att uttömma giftet af din galla! Eljest torde här sättas ex gräns för dina förolämpningar ! Pawel : blossade af vrede och jag önskade att längesedan ha sluppit ur mitt afskyvärda fängelse. : : Hvadl. Jag tror min själ, att han vågar hota mig! sade Pawel;-bragttillraseris Har du fått i ditt hufvad;-attjäg är rädd för dig? Du tror dig se i mig en riktig stackare! Du betänker då inte att jag kan förtjena mitt bröd öfverallt, jag! Så är det icke med dig. Det är bara här som du kan slå dig ut, som du. kan förföra och roffa... Den der gynnaren tycks känna sig sjelfs, afbröt min värd, som nu å sin sida började förlora tålamodet; pen stackars fältskärsgesäll, en doktor hjelplös... Då man hör honom, kunde man tro: honom vara en;riktig kaxe!s vÅha, en fältskärsgesällen ... . Men utan denna fältskärsgesäll hade du längesedan multnat i grafven... Och ban mumlade mellan tänderna: Jag bade visst skäl jag att sätta det kröket på fötter !, Vill dua-inbilla någon, att du harcbotat mMig?.,. Förgifta mig ville du; ja, du gaf mig aloö att dricka, för att ta lifvet af mig. .. Ah, aloö ver det enda som kunde rädda dig; du sotacksammels — a. ; ÄN) OK Alöö är förbjudet aff läkarne, forfor Nieelai. Jag ångrar mu avt jag inte anställde