Jag känner mig förb. otreflig efter denna historia. J tyskar ären ett hemskt folk. Hvad tjenar det till att uppegga fantasien på detta sätt? Frans, min bästa gosse, jag menarintet ondt; för dig är allt detta ganska naturligt, men för mig är det hårdsmält; dessutom skulle min gamla tant säga att det icke öfverensstämmer med bibelns ord. Mine herrar, j måsten alla följa mig till mitt rum. Franz, du skall ligga hos mig inatt — jag har tvenne sängar, som du vet. Jag vågar icke lemna dig ensam efter en sådan berättelse. Läs igen garderobsdörren och kasta bort nyckeln — hu-u-u-u! Jag ryser då jag tänker derpå. Allons, Messieurs! Jag har litet champagne och en låda äkta Havanacigarrer, nyss insmuglade, och jag skall till på köpet berätta . er en historia som jag just i går fick höra och hvilken skall hjelpa oss att glömma denna, så att vi kunna sofva i fred utan dessa ögon — hu-u-u-u! Allons, allons!s Kilogen enda af sällskapet hade rört sig under det. Vincent höll detta tal. Men förtrollningen vår nu bruten, och, åtföljda af Franz, gingo allesammans ner till Vincents rum, med många muntra demonstrationer under vägen. Korkarne flögo ur champägnebuteljerna; pipor och cigarrer tändes, och sedan et teöig stund åtgått under diskurerande om deras förtjenster, uppmanades Vincent att berätta sin historia. SJUNDE KAPITLET. VINCENTS BERATTELSE. EJ kännen ju alla Paul Ferval, vattendragaren ?) EöJa visst; vi känna alla Paul — om detta kän vara dig till någon hjelp. teMessieurs, jag ber er, varen icke impertinenta; au contraire varen stilla och beskedliga ph omtalen för mig när någon af er sist såg aula