-.-—.—o——i nwmninmumamoncsmnnMMMFHFHFHFHFHFHFMFFMJ Ja bevars, mycket gerna, svarade. hon i samma trotsiga ton, shvarje vrå, hvarje skrymisla, köket, ladugården, spanmålsboden, om så behagas, med undantag af min mors get Om icke undersökningen sträckte sig så långt, hade de dock genomletat tillräckligt många rum för att ega full visshet det icke de personer de sökte funnos i huset. Gå du nu ut till vårt raska folk, sade Gummerus till Arn. Jag måste först tala några ord med min mor. I det gästrum, som man upplåtit åt den vördnadsvärda gamla, meddelade Gummerus sin mor i korthet de tilldragelser som föranledt de åtgärder de tagit; när han slutat frågade han: Hvad säger nu min mor om vårt företag? Jag ber Gud välsigna detsammapr, svarade hon med rörelse. Sabeln vid prestens sida väcker ej mer någon afsky ? Nej, mih son, ditt uppförande är värdigt en kristen, värdigt en trogen undersåte; långt ifrån att ogilla dig, vore din moder stolt öfver dig, om det vore 0ss tillåtet att känna någon stolthet öfver de alltid ofullkomliga handlingar som utöfvas i denna bristfulla verld. Gudekelof, att du hulda mor ej ogillar mig.s . Mor och son hvilade flera minuter bjerta met hjerta. Då Gummerus och Aren trädde ut till bönderna, hade de alla lemnat gårdsplanen och lägrvat sig på höjderna deromkring; några ögonå oro de sjelfva villrådiga om hvad som ora. ara af Jomalabönder hade sällat