förelägga konferensen i afseende på fjerde puakten, som innehåller fröet till ottomaniska rikets lif eller död. SPANIEN. Med anledning af en duell mellan två tidningsredaktörer ha samtliga Madrider-tidningars redaktörer hållit en sammankomst på Diario Espanols byrå för att öfverlägga om bildandet af en hedersdomstol, som skall i godo bilägga alla mellan dem uppkommande personliga stridigheter. Domstolen skall bestå af 5 journalister och hvarje vecka omväljas. Vid de sista underrättelsernas afgång från Madrid var lugnet fullkomligt återstäldt efter den jäsning som uppstått under det cortes debatterade den lag som förbjuder milisen att hålla politiska sammankomster. ITALIEN. Man har nu underrättelse från Genua om den började afsändningen af den sardinska expeditionskåren. Ängfartyget Constitutione afgick den 11 med en del af generalstaben samt genioch läkarekåren till Konstantinopel. Det sades att general Lamarmora den 15 skulle personligen leda inskeppningen och derefter med en del af generalstaben gå ombord på Governolo, för att före transportflottan inträffa i Bosporen. Den 14 afreste konungen till Alessandria för att till de till Orienten afgående piemontesiska trupperna öfverlemna deras fanor. Konungen höll dervid till trupperna ett entusiastiskt tal, deri han hänvisade på rättmätigheten af det af bundsförvandterna företagna krig, hvari den sardinska armån går att taga del. -J skolen., ropade konungen, kämpa i länder der Savoyens fana en gång svajat och der i denna stund tappra härar strida. Jag beklagar derför att jag icke, såsom tillförene, kan beledsaga er; ty det skulle för mig vara en lycklig dag då jag kunde förena mig med er. GREKLAND. Konungens adjutant Bozzaris har afrest till Petersburg för att gratulera den nye kejsaren. : TURKIET. Från Triest telegraferas d. 18 April att dit ankommit underrättelser från Konstantinopel af den 9, enligt hvilka Conduriottis der blifvit med utmärkelse emottagen. Uppgiften att ett nytt Tansimatreglemente ofördröjligen skall utfärdas blifver officielt motsagd. I stället för personel beskattning har man för afsigt att införa en annan tredubbel beskattning under olika rubriker. Alla häktade kristna hatva emot patriarkens borgen blifvit frigifna för att fira påskhögtiden. Kurdernas uppror är undertryckt. Insurgenterna hade 10,000 till antalet förskansat sig vid Darban under befäl af de båda paschar som gifvit signal till upproret. Elmi Pascha lät med kallblodighet de. kejserliga trupperna angripa dem; förskansningarne eröfrades med bajonetten och 1,800 man afin.surgenterna försattes ur stridbart skick, 2,000 gjordes till fångar. De kejserliga trupperna bemäktigade sig dessutom 5,000 gevär och Jika många sablar. Följande dagen intogs staden Djezire, upprorets medelpunkt, af Elmi Pascha. De båda. bejerna, som. med några detaschementer flyktat öfver Tiger, begärde amnesti för sig och sina kamrater, samt förklarade sig beredda att underkasta sig. Porten lofvade att skänka dem lifvet, men for .drade att allt hvad anförarne genom plundring förskaffat sig skulle utlemnas. -: Turkiska flottan fullbordade sina reparationer för att. åter kunna stöta till de allierade vid kusten af Krim. Från Montenegro skrifves d. 30 Mars att furst Danielo sändt sin nye sekreterare Milorad Medakovic i:-en utomordentlig beskickning till Petersburg för att hylla den nye kejsaren och att utverka det den sedan.någon tid uteblifna ryska. dotationen måtte åter utbetalas. Vidare skall Medakovic hafva instruktion att rättfärdiga fursten. hos kejsar Alexander för Montenegros overksamhet under nuvarande förvecklingar, hvilken overksamhet ådrog fursten kejsar Nikolai misshag, som också föranledde indragandet af den årliga dotationen af 8000 scudi. Den af oss förut i förbigående omtalade konflikt, som skall hafva egt rum med österrikarne i Crajova i lilla Waliachiet, omnämnes äfven af den i detta afseende särdeles diskreta konstantinopolitanska pressen. Enligt ett meddelande från Paris till Indp. skulle den hafva blifvit förorsakad derigenom att en af stadens borgare blef mördad då han sökte beskydda sin hustru emot en officers brutalitet; man ville till. och; med veta att vid det i anledning häraf utbrutna upploppet tillsammans 300 menniskor förlorat lifvet och slut ligen garnisonen, som bestått af kroater, blif vit tvungen att aftåga från staden. Dessa uppgifter erfordra dock i hög grad. bekräftelse, ehuru sjelfva tilldragelsen i allmänhet kan anses verkligen hafva inträfiat. Svarta Hafvet. Times korrespondent i lägret vid Sebastopol meddelar en skildring af den vapenhvila som ingicks för att begrafva dem som stupat under den nattliga striden mellan den 22 och 23 Mars: Hela fältet emellan de båda fientliga linierna var uppfyldt med obeväpnade soldater. Franska, engelska och ryska officerare gingo af och an om hvarandra höfligt helsande, började då och då ett samtal: och bevisade hvarandra små artighetsprof, bjödo cigarrer o. s. v. Nägra af de ryska officerarne hade ögonskenligen en högre rang, de flesta voro dock klädda i. de bekanta grå kapporna. Alla de franska officerarne voro i full gallauniform och gjorde en stark kontrast mot de engelska som voro klädda på Balaklavavis, med ruskiga hufvudbonader, pelsar och paletäer. Ryssarne voroi allmänhet allvarsamma och återhållsamma, men tycktes föröfrigt bättre kunna uvmgäs med fransmännen än med engelsmännen. Detsamma märkte man i afseende på de ryska soldaterna. Den plats, hvarpä allt detta tilldrog sig var ännu: full. af bevis på den sednaste blodiga stride Sönderbrutna gevär, bajonetter, patronkök, mössor, fezer, remmar, stycken af bomber, uppslitna faschiner och sönderrifna sandsäckar lågo rundt omkring och här och der bland blodpölarne bortburo soldaterna liken efter sina kamrater. Korrespondentenv räknade 77 bårar, hvardera med ett lik, som inom en qvarts timma buros förbi den punkt, der han befann sig. De fallnes sår voro förfärliga och erinrade om slagfälten vid Alma och Inkerman. Några fransmän lära långt framme mot mamelonen och Malamm AR Kuga mA Ao FR QR Fr Fm K As SS mA MR Mm Fk et Ma mr rm OQO —— 0 — Am