Article Image
vantar, 40,000 schalar, 40,000 vattentäta kapuchonger, 40,000 pelsar och 12,000 par stöflar. Sä snart underrättelsen om Princes förolyckande hade ing:tt, afsändes agenter till manufakturstäderna för att göra uppköp, och innan bekräftelse erhållits på den depesch som förkunnat olyckshändelsen, voro beklädnadernoa på väg till sin bestämmelseort (Bifall). Befallning afsändes till sir Stratford-Canning att i Turkiet uppköpa 25,000 fårskinonspelsar. Trähus ba blifvit beställda och 1500 sådana äro redan afskickade. Nya uniformer ha blifvit beställda. Utdelning af extra rationer af kött, spirituosa och grönsaker har blifvit anbefalld. Den ädle lorden pästär att sjukvakterskorna i Scutari ej kunnat finna en enda butelj vin. Lord Derby. Jag har underrättelsen direkte från en sjukvakterska. Hertigen of Newcastle. I sådant fall bör den vara grundad. Men vi hafva afsändt 4,080 dussin buteljer portvin för hospitalernas räkuing och allt hade icke kunnat vara åtgänget vid den uppgifna tidpunkten. Vi skicka en fullständig jernväg för att underlätta transporten af förräderna, och entreprenörerna hrr Peto och Betts hafva förbundit sig att utföra detta stora arbete utan att deraf draga någon vinst. (Bifall.) : Milords, jag tror att vår tappra armå är öfver allt beröm. Den har ådagalagt samma tapperhet, tälarod och hjeltemol i striden mot farsoterna som på slagfältet, Fiottan har egnat armeen det mest hjertliga biständ. Om möjligen fordom någon jalusi egde rum mellan dem båda, så är denna jalusi nu icke annat än täflan. Då vära sjömän funno att de icke kunde få strida för att upprätthälla den ära Nelson åt dem eröfrat, emedan de ryska flottorna skydde striden, så villg de dela armeens mödor och ära. Det är de som tagit värd om de sårade, och genom sitt deltagande i Sebastopols belägring ha de visat sig vara lika tappra till lands som till sjös. (Bifall.) Det fullkomligaste förtroende har oafbrutit varit rådande mellan ds förbundna armåerna, alltifrån generalerna ned till den simpla soldaten; de ha lidit och kämpat tillsammans; deras förutsägelser, som pästodo att vi blifvit förvekligade af freden, hafva ej gätt i fullbordan. Vår aristokrati har förblifvit värdig sina minnen; ingen enda engelsman har knotat öfver slagfältets försakelser. Det skulle vara en föralämpning mot Jord Raglan att tala om hans mod; han bar gifvit prof på högre egenskaper, och ingenting kan bättre karakterisera honom än det gudomliga lugn bvarmed han talar om den sorgliga förlust som förorsakades honom af den sista stormen. Den ädle lorden har uttryckt sin förhoppning ait regeringen skulle visa general Canrobert sin aktning genom något utmärkelsetecken. Hennes majestät har icke inväntat någons råd för att verkställa en sädan handling. (Bifall.) För trenove veckor sedan erhöll jag befallning att underrätta lord Raglan om drottningens afsigt att tilldelm general Canrobert Bathorden. (Bifall.) Mina lorder, jag tror att landet är fast beslutet att fullfölja kriget, och jag gillar detta beslut. (Bifall.) Jag vet icke nägon, ej heller i Irland eller kolonierna, som icke är af denna äsigt. Armåen har på ett ädelt sätt gjort sin pligt; landet skall veta att göra sin. Det skall mot oss visa sig ädelt och rättvist, och folk och parlament skola understödja oss i vära ansträngningar. Jag vet att det finnes mängen som är värdigare att leda detta stora företag, värdigare än jag isynnerhet som icke tillhör armeen. Men det finnes för närvarande icke uti landet någon general med längvarig erfarenhet, och jag är stark uti min önskan att föra detta krig till ett ärofullt slut. Hvarje krig medför sina olyckor, och jag tror att landet liksom regeringen skall veta att bära de som kunna drabba dem. Grefve Grey uppträdde i opposition motreseringen. Han upprepade till en del hvad jord Derby yttrat och sökte isynnerhet ådasalägga att regeringen i början hvarken gjort sig reda för uppgiftens storhet eller stridens natur, och var han för öfrigt af den tanken, att tillväxten i folkmängd, rikedom och hjelpkällor gjorde olämplig hvarje jemförelse melan det som nu uträttats och hvad som forlom blifvit gjordt. Han förebrådde regerinsen att ej ha sändt grundgående fartyg ör att hindra ryssarne att öfver Azowska sjön lraga förstärkningar till Krim, samt trodde, ut då man brännt magasinerna 1i Finland, rade man äfven kunnat bränna Odessa, som utgjorde nederlagsplatsen för expeditionerna ill Rrim. Lord Aberdeen afslöt slutligen debatten med tt tal, -deri han bland annat yttrade de ord om den österrikiska traktaten hvilka vi relan förut omnämnt. EEE ANTAS AI TE TRA Zill Redaktionen af Aftonbladet. Jemte det Ins. tager sig friheten fästa allmänhetens ippmärksamhet på ett yttrande redaktionen af aftonladet fällt i sin tidning N:o 291, med hänseende till vödvändigheten af förökade befordingsmedel itransportnedel), tager sig Ins. äfven friheten fästa redaktioens och speckulativa affärsmäns uppmärksamhet på, tt utom jernvägar, som vore önskligt att snart få motse i vårt land, finnas äfven andra, ehuru äldre,

28 december 1854, sida 3

Thumbnail