Aftonbladet – 16 december 1854, sida 2

Article Image
och Strandberg äro såsom Figaro: och Basilio ganska berömvärda. Mindre lycklig är deremot mll Sällström såsom Cherubin; möjligen skulle mll Fundia i detta parti lyckas bättre. Dessa omdömen hafva afseende på partiernas uppfattning; hvad den tekniska korrektheten vidkommer anse vi, såsom ofvan antydt, ännu en repetition, åtminstone vid pianot, ej vara obehötiig. Operans tempi träffas till en del lyckligt; dock tagas några allegrosatser fortare än den fint arbetade instrumenteringen vidtål; mycket af dess effekt förflyger vid en så hastig framfart, mången blåspassage, t.ex. i ouvertyren, förnimmes icke alls i salongen, emedan hastigheter ej tillåter instrumentets ton att behörigen utveckla sig. Såsom förpjes till den fortfarande flitzt och med bifa!l sedda komedien Kärlek och f;oism uppfördes i går afton på Kongl. teatern ett mindre stycke från franskan, Faran af att gå på klubben, proverb af Clement Caraguel. Paran består deri art åtskilliga äfventyr kunna hända frun medan herrn tillbringar sin natt bland glada vänner. Fru de Lugenay (fru Almlöf) är visst icke benägen att spela sin man (hr Almlöf) något spratt, men icke kan hon rå för att en älskare låter stänga in sig hos henne midt i natten, och hon måste ju på något sät: skaffa honom bort, och hon visar tydligt att hon aldrig ämnar göra så mer, då hon öfvertalar sin man att mura igen den port genom hvilken älskaren smugit sig ut. Hon säger sjelf till or de Lucenay att en man som går på klubben liknar en soldat som sofver på sin postp, och hon gör allt hvad hon kan på det hr Lucenay ej skall somna på sin post. Dertill lexar hon rätt duktigt upp den förmätne älskaren för det han blottställt hennes rykte, och bon gör på bästa sätt klart för honom att bon efter afvägande af utsigterna för och emot ej finner sin räkning vid att för hans skull uppoffra det lugna medvetandet af sin dygdp, ett begrepp som hon uppfattar såsom en äkta fransyska. Må det ej klandras oss att vi ej funno oss mycket uppbyggda af aila dessa lärdomar. och vi skola ä vär sida icke klandra skäådespelarne för det de ej heller förmådde göra något rol:gt af denna fyllnadspjes, tillkomnen, helt säkert, blott för att bringa en representation till det vederbörliga tidsmåttet af re timmar.

16 december 1854, sida 2

Thumbnail