På Alb. Bonniers förlag ha utkommit och finnas i de flesta Boklidor: Dikter af Talis Qualis. 3:dje tillökta upplagan. Tryckt i stort oktav-format (i likhet med Runebergs m. fl. arbeten). Piis I rdr 8 pf bko, samt på superfint papper I: J6. Om dessa Dikter tillåta vi oss att införa följande omdöme af en bland våra bästa konstdomate: Sland det ej obetydliga antaldikter,, som bjudas allmänheten af våra yngre skalder, intaga, efter referentens omdöme, de ofvan anmälda ett utmärkt rum. Man finner i dessa sånger icke blott ett manligt, klingande och skönt språk, utan ock sköna, ädla tankar och en lågande känsla för frihet och fosterland. Det är icke den vemodiga klagan öfver egna missöden, öfver skaldens bedragna förhoppningar, bans eviga längtan och oro; hans jagt efter ett ideal af kärlek och salighet, som man förgäfves söker här på jorden; med ett ord, det tnnes intet ordsvall, intet pjunk, ingen uppskrufvad känslosamhet, ingen förtviflan i dessa sånger. Tvärtom, de andas idel lif, friskhet och stridslust. Det är fosterlandet, dess minnen, dess ära, som der utgöra grundtonerna; det är detta, som inspirerar skalden och gifver form åt hans skapelser. Den som icke lifvas af dessa känslor, den som icke fattar huru mycket af poesi och skönhet finns i ynglingens brinnande kärlek för fosterlandet, i hans drömmar om dess hämn i på fiender, som våldfört dess rätt och rötvat dess egodelar, om den ärorika framtid, som väntar dess söner, derest de gå den vi som skalden visar dem och nå det mil hva till han sträfvar, den läse icke dessa dikter; han förstår dem icke , åtminstone fattar han icke kärnen deri. Lyckligtvis äro dock de fåi det gamla Svithiod, gom icke, åtminstone under nuvarande tids förhållanden, känna sitt hjerta klappa varmare för dessa idger och som icke vilja offra något för deras verkliggörande, Säkert skall således ett stort antal läsare hemta både kraft och förnöjelse ur denna friska castaliska källa.