Vi underteckn:de, på egna och riga paserar s vignar med barkskeppet Laurvig, från Lä.rvig. afsegladt fi öteborg. I det vi lemna skeppet är det oss hirmed en kär pligt att aflägga vår : ppriklig: tacksambet tll officerarae ;å Laurvg för den :oda behand ng vi allesammans bar mottaut af deras hand -nder vår resa, och hvarest en hvar bllig fordrng ar blivit til redsställd ; vi bafva en slor i lifessällelse af alt kunna kev:tlna, att kapten Jensen såväl som man och de öfriga af hesättningen ha gjort allt t t mensklg makt för alt göra Oss resans om möjlgt; oaktad: resan h ch lång samt förbonden med må r 0c5 st rk sjukdom var ombord inland sk Iga offer. v sade kapt 5: städse som eclig oh tra sjöman ivIken bra 4 för!e os oh lykl tor många faror till det kade landet amma td som ban alltd af ett godt hjerta gat råd mod och p åt efterlemnade enker och faderlösa: vi sluta n med att v Fedja officerarne på Laurvig at: t HH f.llo finna sg förvissade om at vi taga afsked af den med stor tacksambet för deras vsa!e odhet emot oss oc vi önska dem af bj ortat all möjlig lycka och välsigne se uti deras framtid Qvebecks karantänsplats den 45 Oktober 1834, Knut Oscar Brundin. Anders Svensson. H. Olsen. Magnus Nilsson. Maria Nordin. Magnus Håkansson. J. Lindgren. Magnus . . nts. ÅA. E. Andersson. Carl Jonasson. L. D. Andersson. Carl Nilsson. J. Lindgren, Nils Daniel Ring. C.J. Carlsson. Jonas Magnusson. C. G. Johansson. Magnus Håkansson. AA. Chrigstrom. Anders Jonsson. Jonas Pettersson, G. A. Johansson. S. P. Rulander. Jsack Pettersson. Ni kolaus Jonsso: PANTER ol has osten man ekriemrvmRmåsa nn pp