NUVELIUCTe Vi meddela efter dem Dannenbergs utförliga rapport om slaget vid Inkerman samt dessutom af Menschikoffs granna rapport om de båda storfurstarne, som kommo, sågo och icke segrade och derefter skyndsammeligen begåfvo sig bort igen. FINLAND. Man läser i H. T. för den 22 November: Historisk filologiska fakulteten hade i lördags sammankommit, för att på ett festligt sätt utdela belöningar för några af dess medlemmar inlemnade täflingsskrifter. Tre skrifter hade inkommit, af hvilka 32 sånger och ballader af Rob. Burns i fri svensk öfversättning belönades med fakultetens första, och Gräsparfven,, en samling lyriska sånger, med dess andra pris. Vid öppnandet af namsedlarne, befanns den förstnämnde skriften vara inlemnad af studenterne C. H. v. Becker och grefve C. R. Mannerheim; den sednare åter af stud. C. P. Sederholmv. Amanuensen Elmgren kommer med detta års slut att nedlägga redaktionen af Finska Litteraturbladet, som i stället kommer att öfvertagas af den som började detta blad, en af Finlands största litterära notabiliteter, J. W. Snellman. Medaljer af silfver, med påskrift för nit, att bäras i Wladimirsordens band, äro tilldelade lotsåldermannen Manström, äldre lotsarne Nordberg och Gustavson, yngre lotsarne Petterson och Söderström samt lotslärlingarne Johanson och Olofsson, alla vid Bomarsunds station, hvilka efter Alands besättande af fienden, utan afseende å mötande svårigheter och faror, begåfvo sig öfver till fasta landet, qvarlemnande familjer och egendom. A. U. meddela ytterligare utdrag ur tvenne bref från finska fångar i England, dat. i Oktober, hvarur vi göra ett kort utdrag. — Alla krigsfångar, som kommo till England, fördes först till Sheerness, som förut varit nämdt. Men efter fyra veckors vistelse der sändes samtlige ryssar till Plymouth, och alla finnarne till Lewes i grefsk. Sussex, 52 eng. mil från London. I Lewes finnas nu af oficerare: öfv.löjtn. Grahn, kaptenerne RB. v. Essen och Snellman, löjtnanterne Höök och Dalin, fönrikarne Grotenfelt och Bollfras, alla af grenadierskarpskyttebataljonen; kapten Melart och löjtn. Bluhm mea fruar, af t0:de liniebataljonen ; samt dessutom apotekar Åkerman och kronolänsman Öhrbom samt underofficerarne Leistedt, Dahlin, Dalin, Grotenfelt och Backman. De må alla bra, och ha sina 7 shilling om dagen, hvarmed de med hushållning slå sig rätt väl ut. — Manskapet bor i ett stort hus med rymlig gård och plank omkring, förmodligen ett gammalt fängelse. Tre å fem bo i ett rum, hvar och en har sin säng med madrass och alla äta tillsammans vi! dukadt bord. Deras föda består i tå till frukost och afton, till middagen stekt kött, tre helkokta potäter pr man och en spilkum god soppa; dessutom 17, skålp. hvetebröd om dagen. Man tillåter ej gerna officerarne att tala vid soldaterne. En stor del af manskapet sysselsätter sig med att göra kransar af trä att nyttjas under kaffepannor, och dessa ha en faslig åtgång ibland besökande herrar och damer. Förtjensten tillfaller arbetarne sjelfve; hvad som betalas öfver värdet nedlägges i en gemensam kassa, i hvilken inkasseringen om dagen uppgått till omkring 2 å 3 pund sterl. Språket gör fångarne möda att lära. Officerarne ha erhållit inbjudningar till flera notabiliteters, egendomar. Till hemmet är fångarnes längtan stor. Hustrur och brudar till flere soldater ha medföljt. Många nya verldsborgare ha redan sett ljuset på knglands jord., I ett annat bref af den 31 Oktober heter det: Den 8 dennes blefvo vi i Sheerness skiljde från ryssarne, hvilka kommo till Plymouth, under det vi blefvo skickade hit till Lewes. Vi äro här 11 officerare och tjenstemän, nemligen: ifrän grenadierskarpskyttebataljonen öfverstelöjtnant Grahn, kaptenerne R. v. Essen och Snellman, löjtnanterne Höök och Dalin, fänrikarne Grotenfelt och Bollfras (mycket upptagen bland noblessen); af 10:de liniebataljonen kapten: Melart och löjtnant Bluhm med fruar ; af tjenstemän apotekaren Åkerman och kronolänsman Öhrbom. Alla må vi bra, men längta efter den kära fäådernejorden. Våra soldater sammaledes. De äro inneslutne i ett slott, hafva temligen god mat, nemligen chocolad till frukost, kött och potäter samt soppa till middag, och tå till qvällsvard. Frukosten och qvällsvarden vill ej rätt passa för den finska magen, men den börjar småningom vänja sig dervid. De hafva dessutom god förtjenst, forfärdiga träkransar att hålla under kaffepannor och andra dylika småsaker, hvilka äro mycket begärliga för engelsmännen, så att här är en daglig marknad. Förtjensten uppgår ibland till sammanräknadt 10 om dagen, af hvilka penningar en del tillfaller den arbetande, men den öfriga delen sättes i en gemensam kassa, hvilken kommer att delas emellan soldaterne, då de engäng slippa hem, så att de säkert återvända med kontant behållning. Man har gifvit mig litet hopp att ännu i höst slippa hem, men Gud vet huru det gär! RYSSLAND. Ett skarpskytteregemente af apanagegodsens bönder kommer, jemlikt kejsarens reskript af d. 6 Nov. till ministern för apavagerna, grefve L. A. Perowski, att, så länge kriget fortfar, af kejser!iga huset i enlighet med dess önskan uppställas. Regementet benämnes kejserliga fs.miljens skarpskytteregemente och kommer att tagas isynnerhet från apanagebönderna i guvernementen Nowgorod, Archangel och Wologda, der många skickliga skyttar finnas, hvilka göra jagten till ett handtverk; men äfven ifrån andra stånd få häri intagas skicklige skyt(ar, såframt de ej betinna sig på rekrytlistan. Regementet består af frivillige, kommunerna dock obetaget att härtill utse medlemmar af sådana familjer, som icke lemnat rekryter vid hittilsvarande utskrifningar, och intages dugligt folk, utan afseende på kroppsstorleken. Apanageförvaltningen ansvarar för, att bildandet af regementet på intet vis må hindrande träda i vägen för rekrytutskrifningen i apanagegodsen. Under kriget användes regementet, så fort ske kan, aktift emot fienden och återsändes till hemorten efter krigsoperationernas uppkörande. Skyttarne erbålla, så länge de tjenstgöra, eu sold af 3 rub. s:r i månaden jemte soldats ration, äfvensom beklädnad, skodon och vapen. Munderingen IM VAPSE aan Be MM TF 3