ska god vän); att kring fregatten vanligen fanns en stor samling båtar; att för att komma deröfver behöfdes en god timmas tid, m. m. d.; hvarjemte han sade sig hafva blifvit, till följe af den respekt skyltet på hans postiljonsmössa åstadkommit, insläppt i ett rum, hvarest förvarades en rysk trof, vid påseendet hvaraf berättaren utropat fy f—n så svart, hvarpå den vakihafvande engelsmannan klappat honom på axeln och ät infallet nickat god mening. NN REREOTISTRTAAA