EN BIBELEOLPORTÖR SPANIEN.) Nu blef Alealden häftigt uppbragt. Han är icke mera en engelsman än du sjelf,, utroade han: om han vore en engelsman, sk .:lle Bun komma på detta sä:t och smyga sig genom Jandet? Nej, säger jag. Han skulle hifva kommit på ett skepp, rekommenderad till någon at oss eller till katalonierna. Han skulle hafva kommit för att handla, för att köpa, men ingen känner d noe i Finisterra, ej eller känner han någom, och den första sak, hah dessutom gör, då han kommer hit. är att besöka skansen och bestiga berget. hvarest han utän tvifvel har stuckit ut ettläger. Hvad för honom till finisterra, om han icke är Caltos eller en spetsbof till faccioso?, Jag kände ätt det till en god del var rättvisa i några af dessa anmärkningar, och jag märkte ou först att jig hade begått en stor oförsigtighet att komma till d tta vilda ställe och bland detta barbariska folk, utan att kunna uppgifva något motiv som kunde synas af vigt i deras ögon, Jag försökte ötvertyga alcalden att jag hade rest genom landet för att göra mig bekant med de många anmärkningsvärda före.nål, som det innehöli och för att erbälla underrättelser om invånarnes karakter och tillstånd. Han kunde ej förstå sådana motiver. aHvarföre besteg nm berget ? — För att se utsigten. — Dispa rate (galenskaper)! Jag har bott i Finisterra fyrativ år och har aldrig klättrat uppför dettas berg. Jag skulle ej hafva velat göra det P en dag lik deuna för två uns guld. Ni gick upp lör att beräkna höjden och sticka ut ett