Belge ha de österrikiska konsulerna i Turkiet förklarat, att de icke mera kunna lemna österrikiska undersåter något skydd. Ännu alltjemut ankomma franska och engelska truppafdelningar till Konstantinopel. sultanen har utfärdat en befallning, att österrikiska trupper, om de rycka in på turki-ka området, skola betraktas och behandlas. såsom vänner. Enligt underrättelser från Montenegro skall furst Danielo, efter ett vildt kalas på hans f.delsedag, röja spår till fullständig sinnesförvirring. Krigsteatern vid Donau. Ställningen vid Vonau hade, efter Wienerbladens underrättelser af den 14, icke väsevtligen förändrat sig. Omer Pascha fortsätter sina rekognosceringar emot de ryska positionerna. Sedan den 9 ha dagligen mindre fåktningar egt rum mellan turkiska och ryske ströfkårer, hvilka dock äro utan inflytande på hufvudkårernas rörelser... De ryska trupperna samla sig i s ora massor, och Argislinien var den I3 besatt med minst S0,t0) man. Högra flygeln bildas af en del af den Liprandiska kåren. Venstra flygeln sträcker sig till JaJomitzas mynning, och bildas af divisionen Chruleff. Omer Pascha synes ha för afsigt att framskjuta sin venstra flygel ända tll Aluta, och sedan några dagar rörde sig stora truppmassor på andra sidan om Aluta, förmodiigen för att-på passande punkt gå öfver floden och förena sig med bufvudkåren. Efter Wiener Presses, de, escher från Bucharest af den 13 och 14 Juli meddela vi följande. Ryssarne, som ungefär 70 ma: starka med 90 kanoner hade fattat posto vid Frateschti, draga alltjemnt förstärkningar till sig, och furst Gortschakoff, som den 13 afgått dit, har befallt att äfven hitsända de å batterier, som : fått kontraorder under sin marsch mot norden. Äfven turkarne förstärka sig, och man kan: vänta en härdnackad strid. General Osten-Sacken har öfver Plojescbti begifvit sig till Oytos (?), der en armekår är uppställd. Den 14 på morgonev gingo en division dragoner, ett antal pontoner och 20 kanoner från Bucharest till Frateschti, sedan förut 1040 uralska kossacker dittågat. — Deremot skall en infanteribrigad komma från Plojeschti till Bucharest. Enligt berättelse från Widdin af den 9 ha en fäktning utan resultat der egt rum mellar ryska trupper och en turkisk rekognosceringskolonn. Ryssarne hålla Slatina ännu besatt. men med obetydlig styrka. Halim Pascha marscherar med en särskild kår från Krajowo mot Slätina. i Från Galacez berättas, att en del af de i Ibrai!a stående ryska trupper fått order att marschera till Bucharest. Den 4 Juli for ryska ångbåten Pruth, med tre kanonbåtar, fö; att rekognoscera Donau uppåt från Ibraila til: Hirsowa, och derifrån till Rassowa. Då den kommit i närheten af denna fästning började de turkiska strandbatterierna en häftig och verksam kanonad, så att ångfartyget, illa tilltygadt, med möda undkom. Kanonbåtarne bezvarade strandbatteriernas eld svagt och blefvo äfven skadade. I Rutschuk och Varna äro engelska timmermän och ingeniörer sysselsatta med nppförande af baracker till vinterqvarter åt truperna. Angående det nederlag, som ryssarne den 7 ledo vid Donau, skrifves till Wanderer, från Bucharest den 8 på aftonen töljande: Jag skyndar att med några ord underrätta er om resultatet af den blodiga strid vid Giur gewo, som blott med ett par timmars uppehåll v-rade hela dagen i går och hela nattei ända till morgonen. Ryssarne hatva på alla pankter blifvit med stor förlust tillkakaslagne och hafva i största oordning dragit sig tillbaka till Frateschu, en poststation på vägen från Giurgewo till Bucharest. Likväl lyckades det blott en liten del att här samla sig: de öfriga retirerade i nordost åt Catugereni och österut emot Argisi. 7—80400 man af divisionen Chruleff, af hvilkastörsta delen den 5:te ankommit från Kalarasch till Giurgewo, hade i går afton tagit sin position på en vid: sträckt slätt på sluttningen af en liten kulle. 34 tysk mil norr om sistnämnde stad. Under det st iden ännu sent om aftonen med : ycken hårdnackenhet fortfor på Donaustranden vid Giurgewo, landsteg ungefär en division a: turkarne V, tysk mil ofvan Giurgewo och lyckades kringgå ofvannämnde 7-—54UUU man. Detta måste ha skett vid midnatten under det ungefär vid samma tid omkring 6000 turkar passerade Ponau nedom Giurgewo. Sålunda var striden i gång samtidigt på tre punkter, nemligen vid vonaustranden och till en del inne i staden, samt. nedom densamma med de sistnämnda 6000 turkarne och i norr med de till en del kringrända trupperna af Chruleffs division. Här var striden blodigast: och afgjorde utgången. Ty sedan dessa trupperl med ofantliga förluster slagit sig igenom, höll ingen mera stånd, utan alla retirerade. General Chruleff har förlorat en arm och skall just nu ha blifvit hitförd. Men jag vet ej om Chruleff sjelf varit med sina trupper vid Giurgewo eller förlorat armen . vid Oltenitza. Den sednare staden ligger blott tre poststationer härifrån, under det Giurgewo är 5 postj. stationer aflägset, och ehuru de sednare icke l äro så långt skiljda, hade man dock behöft minst 8 timmars strängt galopp af de wallachiska posthästarne, för att föra den svårt sårade generalen hit. Vid samma tid har en dylik strid stått vid O tenitza, hvilken stad såväl som Giurgewo är i turkarnes händer. I. snduara häfta o2ladas hörmat ina AÄAffan