— Ur ett i P. T. infördt bref från Strömstad af den 31 December 1852 meddela vi följande: Södan blidvädret juldagen inträdt, infann sig storm och steg den 27, på e. m., till en fruktansvärd höjd, ej olik Antillernas orkaner; och detta oväder fortfor till framemot kl. 3 på morgonen. Fullmänen oaktadt, förmörkades stundom luften till midnatt, som upplystes af starka hemska blixtar, och äskans brak förenade . sig .med ; stormens tjut, de nedstörtande skurarnes och vägornas dän, att göra denna natt fasansvärds Dagern. visade i stad. och på land krossade: rutor, nedfallna tegelpannor, afrifna halmtak, kullslagna gärdesgårdar, men isynnerhet äro de få fvarvaraände skogarne jämmerligen tilltygade. Frän Strömvattnet och Wettlanda-elf uppsteg floden på landsvägen, der den var lägländt, från Norr Hede till emot Hustyft, en sträcka af nära ?, mil, så att ingen.kunde.-framkomma, ty hela sträckan utgjordes af. sammanhängande böljande smäsjöar. . På. hafvet mätte .dettaoväder gjort grufliga förödelser, och man omtalar redan mänga vrak; samt uppvisar murkna, med korall och andra: sjöväxter :betäckta stycken af trävirke; som-mäste-från sjelfva hafsbottnen uppkastäts; leminingår af åldriga vrak. Allmänt klagar sjöfolket, att kustfyrärnes svaga sken mer förvillar än :gagnar, och sålunda vällar de många olyckor, som sednare inträffat; men, dem och lotsar till trots, ha flere skepp uppenbart blifvit, räddade. . Så fann man den 28, dä det ljusnåde, en. engelsk brigg ha, uader denna-ohyggliga natt, lyckligt passerat alla klippor och ligga trygg för ankar vid stadens skeppsbrygga. Bland minga sörgliga och skamliga: tilldragelser, främlyser, tröstande och-sköp, en handling af ovanligt mod och menniskokärlek, som väl förtjenar en större uppmärksamhet. Under stormen den 7—8 November strandade på Wäskär utanför Koster, förvillad af fyrarne, som det säges, finska briggen Zulima; kåpt.. Calonius.. Tidigt på morgonen visade sig.flera bätar i närheten, men. ingen syntes lemna uppmärksamhet till de skeppsbrutnas tecken och nödrop; utan tycktes :hellre berga gods än menniskor. Då förenade sig 2 unga män, Gastaf Tomasson och Johannes Pehrsson i Brevik på Koster, för att försöka det yttersta att rädda de olyckliga. Modigt genoräskuro de i sin bät vägor och bränningar, och lyckades efter otroliga ansträngningar att komma: vraket, som. allt mer sönderbröts i spillror, så nära att en lina kunde kastas till folket, genom hyilken de alla halades till bäten, styrmannen dock: mycket sårad mot. de-hvassa klipporna; och blefvo sälundartretton menniskolif räddade. --Halfdöde af köld, fördes de till -Brevik; der de i flere dagar. ömt vårdades i sina räddares hus. srt Varmluftsskeppet Ericsson. I poNewyork Tribune för den 21 December läses följande underrättelse: Sistliden onsdag tändes elden ombord på Ericsson och maschinen sattes i gång. Hjulen gjorde: fem omsvängningari minuten, hvilket med betraktande af vattnets motstånd, då fartyget under hela.tiden: stod stilla, kan. anseg motsvara en hastighet af 10 å 12 engelska mil i timmen: Maschinen är icke alldeles färdig, och intet försök gjordes att pröfva dess kraft. Hjulen höllos flera timmar i rörelse. och allting motsvarade de intresserades väntan. För att möta allmänhetens önskningar har kapten Ericsson beslutit sig. att hålla sin maschin. i. gång: några. timmar dagligen under denna vecka; I thorsdags morse voro flera hundrade personer. ute för att åskåda detta märkvärdiga. fenomen. Om tre veckor hoppas redarne att hafva skeppet, fullt färdigt för sjön. De komma sannolikt att till en början låta det gå på BalSONETTER TA rm a Ur ES