Aftonbladet – 6 december 1852, sida 3

Article Image
LITTERATUR. Erik Gustaf Geijers samlade skrifter. Förra afdelningen, femte bandet, 424 sid. — — Sednare afdelningen, tredje bandet, 393 sid. Stockholm 1852. P. A. Norstedt Söners förlag. Af denna samling utaf den store författarens arbeten utkom första bandet i början af 1830; och på den korta tiden af 2 7, är (ty de nu anmälda delarne utkommo redan under loppet af förhdne sommar) hafva, åtta starka band lemnat pressen. Det är en skyndsamhet som i Sverige är mindre vanlig, och för hvilken man bör hålla förläggaren räkning, helst utgifningen är alltigenom besörjd med yttersta noggrannhet, och verkets typografiska skick så vårdadt, att det lemnar intet öfrigt att önska. Den njutning man känner af det berrliga innehållet förhöjes i sanning af denna värdiga utstyrsel. Det är en glädje att se och handtera dessa vackra böcker. Det har något förundrat den som skrifver dessa rader, att, under det andra bokpressens alster ifrigt anmälas och förordas, föga eller intet blifvit nämndt om samlingen af Geijers skrifter. Ref. inger dock att detta förhållande har sin förklaringsgrund; Dels betraktar man väl dessa skrifter såsom gamla bekanta, hvilkas värde är så allmänt kändt och erkändt, att det icke behöfver påpekas; dels kunna de dagliga tidningarne med skäl förebära, attderas spalter icke ärc rätta stället för den genomförda granskning, som endast torde synas anstå dylika skrifter. Men ref. yrkar icke en slik grundlig skärskådning; minst vill han sjelf försöka att åstadkomma en sådan. Han skulle blott vilja utvisa en och annan af de förtjenster, som han vid återläsningen af Geijers arbeten i denna nya upplaga funnit densamma ega, och hvilka en särdeles förtrolig bekantskap med dessa arbeten gjort för hooom lätt skönjeliga; och han skulle önska att fästa allmänhetens uppmärksamhet på det obestridliga företräde, som denna upplsga i fiera afseenden har framför de äldre. Dessa äldre upplagor af Geijers särskilda skrifter lida af rätt många och svåra, meningen vanställande tryckfel. Orsaken ligger väl förnämligast deri, att författarens flesta arbeten hade sin tryckningsort aflägse från hans hem, Ref. hörde honom beklaga sig öfver den härigenom uppkomna svårigheten att nogare vaka öfver tryckriktigheten, oaktadt ali använd omsorg; ty Geijer var en god korrekturläsare, och han behandlade säväl denna som författarskapets alla öfriga detaljsaker med en omhugsamhet, som man ej skulle vara böjd att tilltro hans på det stora riktade ginne. Men ej så få äro de bland Geijers skrifter vid hvilka han sjelf icke varit i t:llfälle att sköta korrekturet. Dessa lida också af de mesta felaktigheter. Ja, det har derigenom till och med händt, att vid omtryckningen af en äldre skrift ej ens de rättelser, som förf. i den föregående upplagan anmärkt, blifvit i den sednare iakttagne. Detta förfarande hade t. ex. egt rum vid de tidigare editionerna af några bland de i förevarande 5:te band, 1:a afdeln., intagna skrifter. Men här äro alla sådana fel behörigen rättade. Ref, kan skönja att original-upplagorna i allmänhet blifvit lagda till grund för denna sista redaktion, likväl öfverallt med jemnförande af sdnare upplagor, hvilket ock var nödvändigt, emedan förf. stundom TY dessa vidtagit betydligare ändringar af det ursprungliga innehållet. I afseende på arbeten, der väsendtligare skiljaktigheter ega rum mellan originalupplagan och en sednare edition, är vid utgifningen af de samlade skrifterna det förfaringssätt iakttaget, att den ursprungliga texten blifvit oförändrad aftryckt, men med utmärkande af de ställen som förf. vid den sednare redaktionen ändrat eller uteslutit: ettförfarande, hvarigenom man på ett ställe har för ögat förf:s olika bearbetningar af ämnet och fär ett lättadt tillfälle till intressanta jemnförelser. Så t. ex. i afseende på skriften Thorild, vid hvars upptagande bland Valda smärre skrifter, Geijer uteslöt den karakteristieka dedikationen, förordet, tillögget jemte planchen: Schema af vetenskapernas, samt bland andra! ställen i texten äfven dem, hvilka gifvit anledning till den ryktbara anklagelsen mot förf. ör irrlörighet. Allt detta har man nu i hrr Norstedts upplaga återintaget, och såsom ett lämpligt bihang är dertill fogadt förf:s svaromål i nämnda tryckfrihetsprogess. Den svenska upplagan af skriften: Också ett ord öfver tidens religiösa fråga (såsom bekant, skrefs denna bok ursprungligen på tyska språket under förf:s vistande i Tyskland 1846 och utkom dar samma år), hvilken är införd i förevarande 5:e band, var Goijers allrasieta arbete, Det trycktes först efter hans död. Ref.

6 december 1852, sida 3

Thumbnail