RSS ARTNR dren, hvarigenom hars planer möjligen skulle möta ett svårt hinder. 3 Han begrundade och öfvervägde hvad: försigtigheten ibjöd honom att iakttaga, och beslöt, med kännedom af konungens karakter, att i förväg bereda de intryck, af hvilka han väntade sina segrar och den förtrogne skaffarens inflytande och lön. Påföljande dagen begärde och erhöll Heinze ett enskildt företräde hos konungen. Vise honom inställa sig och inbegripa sig i följande samtal. Ers majestät! Den nåd ers majestät täckts bevisa mig genom mitt hitkallande skulle... Godt! Ni är hessare. Jag har naturligtvis förkärlek för det folket, och har visat förtroende till er, som sådan. Men jag älskar icke långa deduktioner; derföre kort och godt till sakeni Ers majestät befaller det; alltså: min undersåtliga trohet och nit ålägga mig att för ers majestäts fötter nedlägga en upptäckt.s Tiden är rik på upptäckter, men sällan bringa de: några glädjens skatter med sig i dagen. Ar den angenäm, vare den mig välkommen l Grefve Lewenhaupt, erg majestät. . . Den arma grefven, hvad har ni att uppäcka om: honom? Han har vänner., Han, fången, den anklagade, den af mäkiga fiender kringgpunne? — Denna upptäckt 1edrar menniskorna,, Ers majestät behagar uppmuntra dem med itt nådiga bifall? Jag står då. slagen, tillntetgjord, och jag skall veta att ålägga mig ystnad. Det sällsynta kräfver min beutdran. Men da! Hvad rör det oss om han har vänner? Mitt omdöme är för svagt att jag deröfver kulle inför ers majestät våga några gissninar, Jag känner mig endast förbunden att!