SEE EE 2 SRS SKR RR seende på det mest fördelaktiga sätt. Den svenska öfversäitningen af Napoleon den) lille har nu också utkommit i bokhandeln. — — Hr kaptenen Kreäger, befälhafvare å ångfartyget Telford, har till Götheborgs Handelstidning inlemnat en förklaring, som helt och hållet vederlägger de anmärkningar, som mot oemälde hr kapten varit nyligen framställde. Då vi meddelat klandret, skynda vi att äfven intaga beriktigandet, som är undertecknadt at flere personer: På begäran af kapten C. H. Kreiger, förande ångfartyget Thomas Telford, få vi, besättning å nämnde fartyg, inför notarius publicus lemna följande berättelse angäende den händelse, som timade dä ångfartyget Thomas Telford :söndagen den 19 September 1852, kl. emellan 11 och 12 pä dagen, lemnade Edets öfra sluss. Då meachinen sattes i gång, var farleden klar, men då fören af ängfartyget kom utanför Pirhufvudet, så kom en skonare halandes rund hulken ofvan öfre sten. karet och lade sig i vägen tvärs för utloppet, hvarföre kapten Kreäger saktade och stoppade machinen samt tog fast i land, med en 3!, tums god tross, för att ej drifva med den ström, som sätter ofvan Pirhufvudet. . Efter sedan skonaren hade passerat, så afoars bogen med en bärling, och machinen sattes i säng med sakta fart för att ängfartyget skulle svänga för trossen; men straxt derefter så sprang trossen, dä Carl Andersson, som är rorgängare och lots ombord och stod akterut vid rodret, först observerade att bogen slog ned, och genast varskodde kapten som stod på kommandobryggan, med släpp på fullt, hon styr intet, hvarefter kaptenen genast kommenderade full machin: oaktadt det lydde ej fartyget rodret, utan gick tvärs öfver åt Lilla Edet samt törnade på en andervattensklippa, -kallsd Galten, som ligger circa 1500 å 2000 alnar från Edets fall och hvarest strömmen ej är sä härd, dock utan att fastna eller pä nägot vis stanna. Så snart fartyget hade törnat, sak tade kaptenen machinen samt vände sig om och frågade rorgäsgaren: styr hon? då rorgängaren svarade ja,, hvarefter kapten kommenderade full maehin, hvilket äfven genast verkställdes och fartyget styrde upp mot strömmen samt resan fortsattes vidare. Att fartyget vid törnen mot grundet lade öfver är visserligen savnt, men det hände troligen (enligt vär insigt) derigenom, att större delen af passagerarne, som bestod af ättatiofyra personer, sprang öfver. ät babordssidan, och som fartyget var härdt-lastadt och följaktligen derutaf äfven rankt; lade det öfver så att det kom vatten in genom ventilerna i försalongen, hvilka för tillfället voro Öppnade, dels för vädervex ting, dels för att utdraga fukt under pågående rengöring; det var dock ej. mer .än circa 10 å 12 vanliga pytsar.. Att nägon resande afklädde sig föratt böppa i sjön kunde vi ej förmärka, ej heller att nä: gra båtar frän land utsattes, ehuru hr Dabllöf från Troilhättan ropade derom. AÅttfartyget aldrig (enligt vär insigt) hade kommit att gå utför fallet är säkert; äfven om någön olycka hade inträffat i machinen, så hade det troligtvis stannat mot Lilla Edets sägdamm. Dessutom få vi tillägga, att ej näzot gods eller passagerare tillhörige saker blefvo skadade. — Den 20 Sept. har Göta Hofrätt fastställt Marks: häradsrätts beslut, hvarigenom soldaten vid Elfsborgs regemente, Johannes Fröjd, blifvit dömd att mista lifvet genom halshuggning. derföre att han den 7 sistl. Maj medelst en knif afdagatagit sin 7 års gamla son Andreas. Enligt hvad ransakningsbandlipgarne innebälla har detta barnamord. blifvit begänget i anledning af religiöst svärmeri och säsom följd af ett omättligt förtärande af starka drycker. Soldaten Fröjd, boende på Dukareds egor invid landsvägen i Marks härad, har varit känd säsom en stilla och fridsam menniska, ehuru understundom begifven på starka drycker. . Han hade trenne barn, deraf det äldsta, en son, tjenar hos andra, men en dotter 11 är gammal jemte den mördade sonen var hemma hos föräldrarne. Några dagar innan mordet skedde hade Fröjds bustru slutat en väf, den hon nedväfvit ät annan person för lego. Fröjd gick med denna väf till egaren och erhöll derför 13 rdr i väflön samt garn till en ytterligare väfnad. På hemväzen besökte likväl F. ätskilliga krogställen, der ban förplägade sig, hvaraf följde att ban, som dröjde borta ett dygn längre än behöfligt var, vid hemkomsten hade förstört nästan alla penningarne, samt bort-. tappat en del af det -medhatda garnet. Sedan barnen, hvilka kommo honom till mötes ett stycke väg från hemmet, enträget gjort framställning om föda, vaknade F. till medvetande af sin oriktiga handling och till djup änger deröfver, hvarföre ban stadgade ett, enligt egen bekännelse, länge mnärdt beslut att afdagataga yngsta sonen Andreas, hvilken han mest älskade, på det att denne skulle undgå verldens bekymmer och elände, och på det han sjelf skulle blifva salig. Morgonen derpå bortskickade han hustrun att för den lilla äterstoden af väflönen köpa mjöl, samt afvisade dotterni ett annat ärende, för att få vara ensam med gossen och sina mörka handlingar. Derefter gick han ut ur stugan och hvässade en bordknif samt smög sig äter in och fattade om sin sons hufvud med ena handen och tryckte det -hårdt Ttill sitt bröst, dervid han afska: barnets luftstrupe och begge halspulsädror, hvarefter han släppte detsamma Ti golfvet, då barnet utan annan rörelse än en vridTning på hufvudet och uppräckande sina begge händer, liksom till försoning ät den grymme fadren, geTnast afled. Fröjd gick derpå, nedsölad af gossens Iblod, till närmaste grannar och angaf sitt brott, hvarefter han, sedan desse förvissat sig om sanningen af den fasansfulla händelsen, fördes till länsmannen och Thäktades. Läkaresällskapets högtidsdag i går var den 44:de årsdagen af sällskapets Istiftelse. Den afgående ordföranden regements4 2 ET BEE DG IE SSSeER RER FÖRA JOEL Fuga ot, OA SSE