Aftonbladet – 26 maj 1852, sida 3

Article Image
3. VAOLSIRURH. Redogörelse för influtne gåfvor till gamle skomakaren: N. Nyvelius och hans familj. (Forts: från N:o 112.) Med posten den 18 April. Ett bref Stockholms poststämpel, rödt lack, i sigillet ett fartyg; till den gamle vördnadsvärde skomakaren N. Nyvelius och hans familj; 1. rdr 16 sk. Ett dito Norrköping, rödt lack, i sigillet T. N.; till den gamle skomakarens. fattiga familj sändes-härjemte en liten skärf med anhällan, att densamma st fort som möjligt och pä bästa sätt mätte användas, 6 rdr 32 sk. Ett dito Hernösand, munlack; till gamle, skomakaren Nyvelius och hans familj af N., 4 rår. Ett dito Sundsvall, munlack; till Carl Nyvelius efterlemnade hustru och barn samt fader, E. 3 rdr 16 sk. Ett dito Nora, munlack med bokstafven S.; till den gamle skomakaren Nyvelius i Bjurkärn och dess barnbarn, litet men välment, 3 rdr 16 sk. Ett dito Sköfde, rödt lack, i sigillet S. H. W.; till tit, afsändes för att användas till den i tidningarne omnämnda, nödlidande skomakarefamiljen från S. S. B. E. När kring dig är mörker och dimma och solen i molnen sig: gömt, var lugn, då slår gryningens timma; ty Herren de sina ej glömt, 2 rår 32 sk. Med posten den 22 April. Ett bref med Stockholms poststämpel, rödt lack, sigillet adligt; till den fattiga skomakare-enkan hvars nöd skildras i Aftonbladet af den 30 Mars, torde tit. öfverlemna medföljande: U. C. U. et Komp. 2 rår. Ett dito Stockholm, svart lack, i sigillet E. P. F. M.; till den gamle men oförtrutne skomakaren. Mgl. 2 rdr. Ett dito Jönköping, svart lack, i sigillet S. L. K.; till den gamle skomakaren Nicklas Nyvelius och hans familj. Förbida Herren, Han skall bjelpa dig. Ordspr. 20: v. 22., 1 rdr 16 sk. Ett dito Wenneriborg, (troligen) munlackssigill. med bokstäfverne C. S.; till den gamle skomakaren och hans familj, 3 rdr 16 sk. Ett dito Oroust, rödt lack, i sigillet S. K.: Med anledning af Annonce i Aftonbladet för den 30 Mars, sändes härjemte till den gamle skomakarens familj en liten skärf från en gammal bekant, nu embetsman på Oroust d. 15 Apr. S. K., 2 rdr Ett dito utan poststämpel, rödt lack; till den gamle skomakaren och hans familj af C. W. D. — Lätom nägra droppar falla, utur tröstebägaren, på de läpparna som kalla, öfver oss välsignelsen — Se Aftonbladet den 30 Mars 1852 under N:o 74, 5 rdr 16 sk. Med posten den 25 April. Ett bref med Stockholms poststämpel, rödt lack, i sigillet B. W.; till den. gamle skomakarens familj, från B. W., 2 rdr 32 sk, Ett dito Stockholm, rödt lack, sachsiska bokstäfver; den gamle skomakaren och hans familj, 4 rdr. Ett dito Götheborg, Götheborg den 20 April 1852 från bröderna Georg och Robert; till den fattiga skomakarefamiljen, 1 rdr 16 sk. Ett dito N; Kopparberget, rödt lack, i sigillet OC. J. P.; en ringa skärf till den olyckliga skomakare-enkan med de 8 taderlösa, från en enka, i sedel och silfver, 1 rdr. Med sednare: posterna. Ett bref med Stockholms poststämpel; svart lack; en liten hjelp till den gamle skomakaren Nyvelius och hans talrika familj ötverlemnas härmedelst ifrån A. B. F. C. Stockholm den 27 April 1852, 6 rdr 32 sk. Ett dito Wimmerby, svart lack, i sigillet F.; en liten ringa bjelp till den fattiga hustrun med de 8 små barnen, I rdr 16 sk. Ett dito Smedjebacken, rödt lack, sigillet adeligt; en liten skärf till den fattiga skomakare-enkan Nyvelius frän AC. H:n 2 rdr och frän H. G. H:t 24 sk.. tillsammans 2 rdr 24 sk, (Forts. följer).

26 maj 1852, sida 3

Thumbnail