att resa hemåt, och stadnade-under vägen för att beskåda några. sköna utsigter af det rika odlade Jandet. Huru hkt en stor, skön trädgård! Underligt att denna sköna yta skall gömma så mycket maskstunget: .. På höjden der vi stodo växte — och jag hade ofta sett denna växt på magra fält i Engländ —buskar ej olika våra enbuskar i Sverge, men bärande särdeles vackra gla blommor af ärtblommornas slägte. :rs. Hall sade mig att Linn, då han först kom till England och såg ett fältbetäckt med -dessa-buskar i, blomma, baderkastat sig ned. för att kyssa den jord som bafså sköna blominior! En dag — af mina skönardagar: på Firfjeld— foro vi; min älskvärda värdinnaoch jag, att bese Windsor, der drottning Victoria med sin familj för närvarande vistades. Slottet med dess omgifningar hör till de äldsta och präktigaste i England och förtjenar att besökas för-dessegen skull. Och möjligheten att med det. samma få se Englands drottning var för mig en dragningskraft till: Man bade sagt mig, att jag lätt kunde få det genom att låta presentera mig. Men dertill hade jag ej dragningskraft nog till denna lilla drottningen, då dertill fordras åtskilligt besvär med toilett och annat. Jag vet väl den, drottning till hvilken jag kundedragas nog för att göra mig :en hel del besvär och taga på mig mina bästa kläder blott: för att få den glädjen se in i hennes öga och vidröra hennes hand: Lätt rullade M:rs Halls lilla beqväma vagn fram på vägen till Windsor. Dagen var mild men mulen, vi hade paraplyer oc forasoller med -för att möta både regn och solsken. Vägen gick genom ett trädgärdslikt odladt land, här och der bebyggdt raed små bondgårdar och. täcka; landthus; : Efter två timmars behaglig fartkommo vi till Windsors park, som