Je Pe DAVD I J VLIHASTALICIA YO JOCUCYCH ICUal Olltalat, föranstaltat att hon fått inflytta till von Schevens piga Hedda Häger; att hvad Lilja uti denna sak hade rig bekant hufvudsakligen grundade sig på Amanda Brandts och Hedda Hägers derom för honom gjorda berättelser; att Amanda Brandt för honom och hans hustru omtalat tilldragelserna med brefven och pen aingarne och dervid yttrat förmodan att regements pastor Almqvist vore den person som skickat desam ma; att Lilja läst det anonyma brefvet och varit närvarande hos ryttmästaren von Scheven, då Amanda Brandt öfverlemnat så väl detsamma som det konvolut, uti hvilket en sedel ä 10 riksdaler skulle hafva varit innesluten, och hvilken hon jemväl visat sig in nehafva; att Lilja igenkände säväl brefvet som konvolutet, hvilka honom nu förevisades: att Hedda Hä-l) ger på sätt hon omtalat, för Lilja visat hafresoppan 1 och att Lilja tillrädt henne att slå alltsammans i eni skäl, hvilket jemväl verkställts i Liljas närvaro, och efter hvad han tyckte sig vilja minnas, skett den 3.1 eller 4 uti innevarande månad; att Hedda Häger dag 1 efter dag för Lilja omtalat ifrägavarande tilldragelser: alldeles lika med hvad nu berättats; att då skälarne,!: uti hvilka hafresoppan förvarats, visats för Lilja, den ena skälen varit nästan tom och endast ä botten samt kanterna funnits en hvitgrå skorpa, men att deremot s ati den andra skålen funnits omkring ett qvarter hafresoppa, hvilken varit grumlig och tjock, och uti hvilken hvita korn synts flyta; att Lilja samma dag 4 som han fått se hafresoppan, besökt auditören Hamnström, som, efter hvad Lilja hade sig bekant, biträdde 1 ryttmästaren von Scheven uti juridiska angelägenhe-c ter, samt för Hamnström omtalat hvad Lilja i saken 4 hade sig bekant, under uppmaning till Hamnström, !1 att anmäla förhållandet hos polismästaren, men att. auditören Hamnström, efter detta meddelande, yttrat y såsom orden fallit: Almqvist är en klippare, skaffa vittnen först, samt derjemte förklarat, att då emot:s Almqvist icke förekom full laga bevisning till styrka! för de förbrytelser, hvarföre ryttm. von Scheven hoaom misstänkte, något i saken för närvarande icke!? itgöras kunde. Is 4:o. Enkan Christina Nordmark: att då hon på lt tisdags morgonen den 10 uti innevarande månad, uptt pehällit sig i förstugan utanförryttmästaren von Scher sens rum, regementspastor Almqvist dit uppkommit, och till henne öfverlemnat ett bref, hvilket han till-!i sagt henne frambära till ryttmästaren, samt derjemte!r aelsa från regementspastor Almqvist, att han på efters niddagen skulle äterkomma och då medhafva dena Serson, som ryttmästaren ville träffa; samt attenkan in Nordmark, efter det pastor Almqvist sig aflägsnat,ld 3enast gått in till ryttmästaren von Scheven, lemnat g brefvet och framfört helsningen, men att hon icke så a 12083 betraktat brefvet att hon kunde detsamma igenr b I k I k känna. Hattmakareäldermannen Lorentz, härefter hörd, förmälde, att han, som är boende i huset N:o 7 vid: Gamla Norrbro, och under slutet af Maj och början af denna månad varit sjuk och icke fått lemna sina cum, väl under denna tid af sitt husfolk hört omtalas, att skuldförbindelser till besydligt belopp blifvit k ryttmästaren von Scheven fränstulna, och att gift träffats uti hafresoppa, men derom icke förr än den 2 lennes, då han besökt von Scheven, med honom sjelf samtalat; att von Scheven vid detta tillfälle endast iti förtäckta ord omtalat tilldragelserna, och tycktes vilja hälla saken hemlig, men att då Lorentz påföljde lag änyo honom besökt, berättat att han förlorat skuldebref ä ett sammanlagdt belopp af omkring 18000 rår bko, uthändigade af Almqvist, och att! Almqvist lofvat derå lemna nya skuldsedlar; att då Lorentz den 4 uti innevarande månad, återigen efter bdudskiekning gätt upp till von Scheven, denne framsagit och till honom öfverlemnat ofvanintagna, Lerentz: ou förevisade skuldsedlar, under hvilka då stätt namnet Almgren, hvarom Lorentz jemväl underrättat von Scheven, som blifvit förvånad, och yttratt att de olifvit utfärdade af regementspastor Almqvist, att von! Scheven vid detta tillfälle pätagit sina glasögon och! leretter sjelf förklarat att jemväl han fann att Almivist skrifvit falskt namn; samt att von Scheven vid 2tt sednare besök, änyo för Lorentz uppvisat skuldförbindelserna, samt då varit i samma skick, hvaruti de nu äro, som underskriften således blifvit förindrad till Almqvist. Åtspord förmälde boktryckaren Hjeita: att regementspastor Almqvist, som under flera ärs tid varit) nedarbetare i tidningen Aftonbladet och haft sig upp-! Ilragen den sä kallade litteratur-afdelningen eller re-J! censerande af de uti bokhandeln utkommande alster, ä sednare tider och isynnerhet under detta är, dält dningen mest varit uppfylld med underrättelser om. förhandlingarne vid riksmötet, väl dagligen besökt, ! men mindre än förut varit fallet, sysselsatt sig medS5 tidningen; att Hjerta utaf sin kontorsbetjening erhäl-S it underrättelse, att Almqvist tisdagen den 10 dennes 1 attagit sitt löneqvartal säsom medarbetare i Aftonbla-IY let; att Hjerta förmiddagen pätöljde dag, eller onslagen, vid sin ankomst till tidningsbyrän, erhällit ett bref från Almqvist med underrättelsen att AlmqvistS på nägra dagar lemnat staden, och slutande med or-! len: du skall snart höra af mig; och hade bok-j? sryckaren Hjerta funnit detta besynnerligt, och sedan han visat brefvet för hr öfverstelöjtnamten Gustaft Hjerta, besökt fru Almqvist samt på framställde frå-! sor erhållit den underrättelse, att Almqvist samma jemvål altest utan att niCdtega undra KIMOG EGNA han begagnade, samt nägot linne, en rock och ett var byxor; att Hjerta jemväl på thorsdagen efterhört om Almpvists hemkomst, utan att vinna annan upplysning än att Almqvist icke återväntades förr än päföljde dag; att Hjerta sistlidne gårdag erhållit känI aedom om det i staden gängse rykte, angående ifrägsavarande tilldragelser, och de misstankar som äl Almqvist hvilade, samt derefter besökt fru Almqvist säväl försom eftermiddagen, dervid hon, på framställda frågor, förklarat, det hon om mannens affärer cke hade sig nägot bekant, emedan han derom högst sällan meddelade sin familj nägon underrättelse, och utt mannen på onsdagsmorgonen kl. omkring !, 5 Segifvit sig hemifrän, för att, såsom han sade, landvägen afresa till Apsala; att fru Almqvist vid ett annat besök för Hjerta omtalat, att mannen afrest under det hon och dottren legat på morgonen, och icke underrättat dem om sin afresa förrän då han på morzonen tagit afsked; att Almqvist vid sin afresa, enligt fru Almqvists uppgift, å sitt skrifbord qvarlemnat Tott bref till kongl. hofpredikanten Nordenson, ett bref ill Hjerta, en fullmakt för lyftning af lönen vid kxongl. lifbeväringsregementet, samt en promemoria T öfver åtskilliga angelägenheter, som möjligen kunde -ifrågakomma under hans frånvaro; att fru Almqvist för Hjerta desslikes nämnt, att mannen före afresan nämnt, att det äkdon, med hvilket han skulle färdas, väntade honom på Stadssmedjegatan, oeh jemväl yttrat: jag skulle hafva fracken med mig, ty jag skall till ett par personer som bo i trakten af Upsala, och dä får jag väl lof att vara snygg; samt att Hjerta, som icke haft kännedom om regementspastor Almqvists enskilda angelägenheter eller hans bekantskap med förre ryttmästaren von Schewen, icke mer än vid ett tillfälle för omkring är tillbaka hört Almqvist yttra von Schewens namn. Ingifvande boktryckaren Hjerta det honom onsdags förmiddagen från Almqvist tillhandakomna bref, lästes och lydde sälunda : Tisdags afton Bästa Hjerta. — Jag ber på det högsta, att du ille ursäkta mig för att jag anhåller om några dazars permission från Aftonbladet. Naturligtvis hade jag bordt framställa denna anhällan innan jag tog dess beviljande för afgjordt. Emellertid hoppas jag Jå din vanliga godhet, att du ej räknar alltför noga. — Du skall snart höra at mig. Högaktningsfullt. Almqvist. Utanskrift: Herr kongl. secr. L. J. Hjerta. (Forts.) PV red hh mn AM PD PA mi 0 — Bref från New-York af den H Juni omtala följande mord, begånget å svenska skeppet Thetisn, kapten Sundström. Mändagen den 2 Juni kl. 9 på aftonen blef förste lstyrman på svenska skeppet Thetis T. Setterholm