Till Stockholms stads högtärade Handelsoch -(h Ekonomi-kollegium! Jä Säsom svaromäl ä den stämning Lovisa Åderman jfå mot undertecknad utverkat, får jag vördsammast an-:8 föra följande: : h Ehuru jag nogsammast vet, att Lovisa Aderman 5 saknar all anledning att emot mig väcka nägon rättegång, samt jag är fullt öfvertygad, att derest Aderman varit lemnad åt sig sjelf och icke-af någon fremmande person: blifvit missledd att handla. mot, sin: öfvertygelse, hon skulle hafva förfarit helt annorlunda S än som skett, samt dessutom den sak, hvarom fråga är uti förenämnde rättegång, icke egentligen kan anses röra mig, utan tydligen blött är en fråga af Aderman, väckt emot hr kongl. sekreteraren Lars Hjerta, der jag, i fall saken ens bordt blifva föremål förS! domstols. ompröfvande, snarare bordt säsom vittne åberöpas, än .inblandas: såsom part, — anser jag mig dock såsom stämd vara skyldig att deruppå genmäla; hvilket genmälande endast kommer att afse de fört hållanden uti stämningen, som kunna anses på. mig hänsyfta. Hvad nu först beträffar det i stämningen framkak stade föregifvande, att Åderman, på dess moders anhällan, blifvit insatt i härvarande, som den i stämningen kallas — katholska proselytskola, hvilken af mig skulle förestås, så saknar detta pästående i sin helhet all sanningsenlighet, ty först finnes, mig veterligen, icke härstädes nägon katholsk proselytskola, och säledes kan icke jag vara dess föreständarinna, enär den anstalt, öfver hvilken jag har värd och uppsigt, blott afser katholska barns skol-undervisning, jemte uppfostran och omvärdnad af inom församlingen. befintliga värnlösa barn, hvilken inrättning icke kan få benämning af Proselytskola, utan endast är en stiftelse på grund af den omvärdnad katholska kyrkan lemnar, samt påbjuder böra lemnas ät sina församlingsbarn, — och för det andra har jag icke emottagit Aderman för att-bereda henne att öfvergiv tillja katholska läran, utan är förhållandet i detta afseende sålunda: att Ådernmian är 1846 på dess kätholska moders begäran kom i min tjenst säsom piga; att Aderman, hos hvilken jag trodde mig finna ett godt och oförderfvadt hjerta, samt flera goda naturanlag, af mig omfattades med all möjlig välvilja, men att jag icke vet, om Åderman, säsom hon i stämningen synes: förebära, då hon:antogs i min tjenst, hade för afsigt att blifva katholik; att Aderman,: hvilken då var 18 år gammal; samt således sjelf egde förmåga och insigt att pröfva och bedöma sitt handlingssätt, frivilligt och enträget anhöll att få bevista vår gudstjenst, samt begärde att erhålla upplysning. och undervisning omden katholska läran; att Aderman, efter inhemtad kännedom om de sanningar den katholska läran innefattar, sjelf enträget anhöll att i församlingens gemenskap varda upptagen, då. jag visserligen, under förutsättning att hennes upprepade ästundan var en följd af upprigtig öfvertygelse, härutinnan förenade mina förböner med hennes hos församlingens pastor, men att denna anhällan icke beviljades förrän Åderman, efter en tid af tvenne ärs pröfning, bestämdt förklarat, att hon af öfvertygelse, frivilligt och fast beslutat att till den katholska läran öfvergå. Ehuru allt detta ieke har något egentligt sammanhang. med den sak som blifvit omstämd, har jag likväl ansett mig skyldig lemna dessa upplysningar till rättelse i de vanställda uppgifter, som i Lovisa Adermans: namn uti stämningen förekomma. IT afseende äter på det kontrakt, hvarom uti stärningen egentligen är fråga, eller huruvida detsamma f bör såsom lagligt eller icke heller lagligt anses, färlt jag anmärka, att ehuru utgången af denna tvistefråg ga för mig numera är fullkomligt likgiltig, samt icke ens något påstående härutinnan blifvit emot mig framställdt, anser jag mig böra upplysa, att jag icke, säsom i stämningen. sanningslöst blifvit föreburet, sökt att, på ett emot lag stridande sätt, disponera öfver Adermans, person eller-något mälsmanskap öfver henne-utöfva; utan att jag tvertom, på Adermans frivilliga och enträgna begäran, för hennes räkning uppsatt kontraktet, som väl skrefs på franska språket, men i hennes närvaro öfversättes på svenska,. och hvarmed Åderman förklarade sig fullt belåten, samt som icke .skrifkunnig tecknade sitt bomärke under kontraktet; att det sälunda upprättade kontraktet sedermera, såsom Åderman i stämningen uppger, lifvit på hennes egen begäran förändradt och uppsagdt, på grund hvaraf jag anser mig icke hafva något att skaffa med denna sak, hvari min person säsom part är helt och hällit öfverflödig, samt troligen endast blifvit äberopad för att anställa en chikan, utan begär jag endast att blifva från målet skiljd. Stockholm den 6 Maj 1851. u C.: Bogen. Kärandeparterne -medgåfvo också att fröken Bogen ej behöfde vidare parera. Lovisa Åderman gjorde härefter en berättelse om; huru hon blifvit engagerad vid sidenfabriken å Barnängen, nemligen i enlighet med hvad förut är omtaladt, att ett kontrakt blifvit uppsatt för hennes och flere andra flic-1 kors räkning mellan fröken B. och fabrikens föreståndare fransmannen J. M. Trouillet, -hvilket blifvit för flickorna uppläst rå svenska, af erat illotIoda, husrum, värme, tväft och kläder. pr ; (Detta kontrakt har redan en gäng varit infördt il: Aftonbladet, men torde för bättre minne skull böra upprepas, enligt af notarius publicus gjord öfversättning. af ena exemplaret, sä lydande: Mellan undertecknade. Herr Trouillet antager till lärling vid sidenfabriken på Barnängen Louise Aderman på en tid af trenne är, hvilka börjat den 1 Maj 1849 ochj: skola sluta: den 30 April 1852. Herr Trouillet för-) binder sig att föda, hysa, bestä tvätt åt och kläda Louise Aderman under dessa trenne ärs tid: sin sida förbinder sig Louise Aderman, att egna all sin tid och allt sitt arbete under de nämnde trenne åren, att göra uti fabriken allt arbete och alla tyger, som herr Trouillet eller hans verkmästare skola henne älägga, utan ätt kunna undandraga sig samma under nägot slags föregifvande; att börja och sluta sina dagsarbeten på de af hr Trouillet anvista timmar, sätt kort sagdt uppföra sig som en hederlig och trogen. lärling. Upprättadt in duplo i Stockholm den 16 Maj 1849. Undert. OC. .Bogen:)., Efter, omkring ett är, förmälde Aderman. vidare, då hon och en annan lärling, Olsson; önskat att. kunna få någoncbetalning i penningar för hvad de-arbetade, hade tvenner olika öfverenskomimelser efter hvarandra blifvit träffade; dem sista att räkning skulle uppgöras och de derefter få arbeta efter styck. -Aderman förmälde dock; att både hon och Olsson efter räkningens uppgörande varit missnöjda med den skuld, som de derigenom erhållit. Sr Uppå framställda. frågor från hr. Hjerta, medgaf Lovisa-Aderman,..att alla :hennes-aftal: skett -med-hr Trouillet och oatt hr: Hjerta hvarken varit tillstädes vid kontraktets uppgörande , eller när räkningen uppHt gjordes, eller när betyget utskrefs; äfvensom att hon hvarken före eller efter betygets erhållande vändt sig till br Hjerta derom, men påstod likväl, att hon enl gång vid hr Hjertas besök i fäbriken tillsagt honom 1 att hon håde för stor skuld (hvilket var. sannt), men att hr Hjerta dervid blott svarat: Du måste betalar Vän l Till visshet, min herre upprepade FlörehI ge TR sd AN fwelll fd vv AA eng Tlf SÄNG DG TNTA