ter, svartlockiga Hidalgos sjöngo om nättern: utanför mina fönster södrens glödande sere nader, och sjelfve den. vilde matadoren för dubblade under tjurfäktningen sina ansträng ningar, då mitt öga inspirerade honom. All: dessa byllningar mottog jag. Jag var outtröit lig i min recherche efter den rätte; en Jju elegisk rörelse fästade mig för ett ögonblicl vid en afkomling af Abenceragerna, hvilken: orienaliska fantasi försänkte rig i underbara drömmar; den artificiella värman hos er ung irländare vid Gibraltars garnison fann jag pikant; de erotiska extravaganserna hos er portugis roade mig — j:g lärde mig spanska och portugisiska, jag copierade inom få månader hvarje Muri!lo, som Spaniens slott kunde uppvisa, och då jag på nyåret anlände tiil Paris, var jag halfdöd af trötthet, och oaktadi dessa ansträngningar att blifva lycklig, var jag lika olycklig som förut. Ryktet om min skönhet bade föregitt mig Alla books of beauty och kecpsakes innehöllo mitt porträtt; jag var föremålet för den spändaste nyfikenbet. Jsg hade gjort så enorma beställningar hos de första modister, att man i sjelfva Paris fann dem surprenerande och brann af längtan att se denna så högt prisade apparition. Fursten, min trogne cavalier un der hela resan, hade ilat före mig till Paris för att arrangera botellet, och mottog mig med berättelser om den spänning, hvarmed man motsåg min ankomst. Detta ennugerade mig och jag beslöt att börja en helt ny regim. Jag gjorde inga vi siter och såg blott en gång min onkel, som var minister och som gaf mig skiljeakten mellan mig och min gemål till undertecknande; mitt hu3 lemmnade jag ej. Följden deraf blef att alla fösster i husen midtemot hyrdes a! de fasbionablsste unga män till enorma priser. Man höll höga vad, om hvem som först skulle få se den mirakulösa grefvinnan; fursten, som sjelf var förtviflad öfver min vägran att mottaga honom, blef mycket rechercherad, eme: dan man af honom hoppades rärmare underrättelser om mig. Jag erfor allt detta genom