er ms RE An RR RS en EE OR ET naturligtvis lemnadt till ikarens insigt och erfarenhet i hvarje fall. Men jag sjelf har på militärhospitalerna, utan all! undantag i kallvått linne inslagit-de-af den verkliga cholteran anyripne och kastigt och ihå lärde frotterat isynnerhet ryggråden ; derpå invecklat dem i torra filtar och låtit dem dricka kallt vatten, ena gläset på det andra. — Inom kort utbröt en häftig stark svett utur hudens alla porer; uppkastning, utsot, kramp upphörde, pulsen höjde sig och den sjuke hade ingen cholera mer: En eftersjukdom har jagsefter denna behandling, aldrig sött öch jäg har på detta sätt. befriat otaliga sjuke; icke en enda har dervid dött för mig. Det är en i sanning bedröflig företeelse när man ännu i-dag-ser, att det-gifves läkare; som i defiäkta orientaliska cChöleran söka sin hjelp i det symptomatiska; förfarandet och således för uppkastniögen fordra de ena, för afföringen de dropparna; litet torr frottering -på extremiteterna -möt krampen;: ett litet pullver för svårigheten att Svälja, torra värma säker, haffepåsar, Värmflaskor-o. sv--tillhudens-uppvärmande, små; ofta förnyade hudretelser och dylikt onyttigt, tidsödande tyg. I uppfinningen och användningen af sådana symptomatiska småmedel utah ändamal öch följd äro sådana läkare ända till äckel uppfinningsrika; de betänka icke; att! den, af verklig-asiatisk cholera anfallne afskyr hvarje inre medikament, uppkastar allt som . ingifves, endast trånar-efter kalit: vatten: och-betråktar :som -sin:störste välgörare hn hvar, som räcker honom detta. En; symptomatiskt handlande: läkare har ännu al-, drig räddat en cholerasjuk-.(?); lika litet ha andra däkare gjort detta då de använde skiljaktiga preservativmödel, choleradroppar, anticholerasyror -0..8. VD D:r Fleischer bar stadgat sin öfvertygelse om choleräns miasmatiska natur — ilikhet med de fleste -bland :dem, som med: egna ögon följt cholerans gång — och utlåter sig häröfver äfvensom öfver spärrningsåtgärder sålunda: De mot choleran uppställde kordongerna blefvo mestadels dragne djupt in i det ännu friska landet. De afhöllo (skenbart) sjukdönfen just jemnt så lång-tid, som: denia hade nödigt för att: genomtåga det friska landet ända till stängningen. -Anländtill kordongen går bhony om-henne så -behbagar, lätt fram öfver densammoay eller springer den förbi. -Derför äro spärrningar; kordonger, karantäner och andra slags stängningsåtgärder Väl användbara mot sådana sjukdömar, som fortplanta sig genom budabsorption och 2i Iträngra och strängare mening : äro kontagiösa, såsom tt. ex; pesten; men använde: emot cholerah äro de icke på rätta stället. De bli lärt värre än choleran sjelf och stegra, i det desåstadkomma fruktat, bekymmer och brist på näringsmedel, predisposition för henne. Då för öfrigt farsoten med förkärlek anfaller stora menniskomassor, så-liksom tager man, genom störa städers spärranide, sannerligen farsoten bjelpsamt under armarna. Man spärrar städer och hus, då man heldre skulle tömma: dem, bemödar sig att förstöra det (förmenta) vid alltihg fästhängande. sjukdomsämnet, och dock kan man theoretiskt ganska lätt bevisa, att cholera-miasmat ej Kan fastna vid effekter, såsom ock erfarehbeten tillräckligt bekräftat, att sjukdomen ingenstädes blifvit utbredd genom effekter. Man desinfigerade godtyckligt under 53 till 40 dagar lefvaände individer, som man trodde vara :befruktade. med eontagium, och likväl är en sådan chölera-ämmets ineubation (liggtid till ätveckling. öch utbrött) icke uppvisad; men om så Vore så skulle hvarken. 5. eller 40..dagar. förslå, då man ju rätt .såväl kunde uppställa grundsatsen att sjukdomen först utkläckes efter år och dag. d Mot kontagionisternas påstående att choleran beständigt framgår från sjuka områden till angränsande friskavs— vilket de änfö exEist kunna förklaras gehom öfVerförändej utlåter Sig författaren: 4 SÅ Att choleran hittills ständigt fortgått från Ostindien, det är visst; men att hennes framtågslinier tillvext, stycke för stycke, endast skulle kunna förklaras derigefiom, att hon sän-! der sitt contagium förexgig till det friska landet, det är ett obevisligt antagande. Vida bättre låter sig detta factum förklaras genom ett miasma. Der choleran herrskar är hvar och en omgifven af samma lufttillstånd, derföre är insjuknandet så allmänt, så egendomligt fördeladt och till graden så skiljaktigt, att. endast få menniskor ieke bli genom enstaka cholerasymptomer erinrade om den herrskande sjukdötisgenien: Själva Tea otbständigheten att choleran. ej utbreder sig högre. än. 5000 fot öfver: hafsytan talar-för: hennes-miasmatiska: natur, då miasmat i sådana höjder måste bli, med luften, så förtånnädt, att det ej mer kan officiera ..menniskokroppen; ett contazium skullet dergmöt genom eh sådan Tuftförtunhing Visst ej förlora kraften. Att cholerans fortgång i alla rigtningar också. är: svår. att förklara ensamt utur ett: miasma kan likväl ej nekas, och man har derföre (med skäl) tagit sin tillfykt till telluriska inflytelser. Nu är det en sanning, att choleranofta plägar följa stora floder och farvägar, likväl har hön äfven följt de föga be-, sökta och alldeles förskonat enskilda landsträc : kor. Någonting jordytan tillhörigt gynnar eller inskränker ostridigt hennes utveckling, öch detta något är otvifvelaktigt lufren. Sumwpluft och duft, hvaruti. många menniskor sig befinna, gynna farsotens uppträdande. En: sådan med miasma Beffuktad Tuftmassa, när den kommer i beröring med ett annat ännu friskt luftlager, tänder i-detta en ny cholerakarakter, demsjuka luften. verkar på den friska såsom genom eti contagium, men icke omedelbart på menniskorna, utan spå ortens atmosfer, och denna blir smånitgom sjuk genom en utvecklingsprocess. — — — Ofta står eboleran stilla på ett ställe. hela veckor, utanatt.angripa angränsande ställen och hon fordrar endast på enskilda gator: sina offer — tills ett re?zniväder