floden. Ankomna till sina bestämmelseorter blifva dessa improviserade fartyg söndertagna och sålda såsom timmer. Här och der förekomma enstaka fartyg af en ganska besynnerlig konstruktion. De äro byggda som kojor, med knappast tillhuggna plankor till väggar; här utvandra hela familjer med sina madrasser, bohag och husdjur; när familjen nått målet för sin resa, hugger den sin lilla ark i stycken. Än ser man hela simmande hus, som floden för fram ända till det ställe hvarest egaren vill bo; än får man se butiker, som segla med sina skyltar och allt med modeoch kramvaror, kryddor, krukmakarekärl o: s. v. Istället för att begagna en häst och tvenne bjul, som man brukar i Europa, är man här skeppare, ych fortskaffar sin egendom med tvenne åror. Man påträffar också teatrar, marionetter, taskspelare, chinesiska skuggspel, ja till och med stora teatrar, hvarest Shakspeares dramer spelas mellan himmel öch vatten; när Macbeth skall göra sig af med den gamla konungen, senomborrar han honom icke med en dolk, utan kastar bonom ut i Mississippi. Derefter komma stora flottor som äro billade af mäktiga i aflägsna skogar fällda trän; den som fällt dem, sä!jer dem flera hundrade mil bort ifrån de ödsliga ställen, hvarest de blomstrat. Alt detta är groft, formlöst, bivarrt, men fuilt af rörelse, lif och verksamhet. Det är naturens kraft och menniskans kraft, som flöda öfver och kämpa med hvarandra. De scener som föregå om bord på alla dessa fartyg äro icke mindre förvånande. Man träffar här ofta hela skaror af dessa ofvanför omtalade lycksriddare, som ofta uppföra mordscener till de andra resandes tidsfördrif. De flesta af dessa aktningsvärda persone. äro b:väpvade med pistoler, som skjuta sju; til! tio skott utan omladdning. Andra af dem föredraga den beryktade Bovie-knifven, af hvilken de göra ett