(Insändt.) Mera om poslirna från Hamburg. Postoch Inrikes-Tidningar inneböllo sistlidne lördag en artikel i anledning af den uti Aftonbladet för den 44 Dec. införda upplysning rörande orsaken till de utländska posternes uteblifvande, som uppgafs härröra deraf, att svenska postkontoret i Hamburg icke begagnar de dagliga lägenheterna att öfver D nmark fortskaffa bref och tidningar till Sverige. Post-tidningen anser detta innebära en svår beskyllning emot postkontoret i Hamburg, för-: klarar uppgiften helt och hållet falsk, samt påstår att danska posten icke dagligen afgår från Hamburg och aldrig befordras landvägen genom hertigdömena. Det har ingalunda varit ins, mening att på något sätt förnärma, hvarken tjenstemännen i Hamburg eller någon annan person, och om uppgiften i Aftonbladet är oriktig, så ligger felet endast hos Posttidningen sjelf, i en artikel för den 28 Mars innevarande år, i anledning deraf att Götheborgs Handelstidning framställt enahanda anmärkning som den hvarom nu är fråga. Posttidningen svarade då på följande sätt: Saken när lätt förklarlig. Af öfverpostdirektörsembetet är postkontoret i Hamburg anvisadt att 4 gånger i veckan expediera posten till Götheborg, (och till Stockholm 3 gånger i veckan?) Danska postkontoret i Hamburg expedierar deremot dagligen post till Köpenhamn. Att notiser från utrikes orter på det sättet kunna genom en dansk tidning möjligen (!) förr till nSverige anlända, än de utländska tidningarne genom Svenska postkontoret i Hamburg anskomma, härrör af svenska postgångens reglering, ej af försumlighet å postkontoret i Hamaburg.n Är det icke nu besynnerligt att Posttidningen sjelf förklarar denna sin egen uppgift för helt och hållet falsk? Och hvilkendera skall man nu tro? Posttidningen af den 28 Mars, eller samma tidning för den 15 Dec? — Ins. är benägen alt mera lita på den förra. Huru skall saken eljest förklaras? Vi emottogo t.ex. i går danska tidningar till och med den 14 Dec. De innehålla utdrag från utländska blad som icke medföljde samma post hit. Uti Berlingske tidningen läses under nedannämnde dagar följande: Den 11 Dec. Kl. 11 emottogo vi med Skirner Hamburgerposten med tidningar till i går morse (den i0:de). Vidare: Den 12 Dec. Landsposten, som vi emottogo kl. 8 !V,, har icke medfört märkeliga nyheter från hertigdömena. I öfrigt hänvisas, i afseende på nyheter från utlandet ete Den 13 Dec. Landsposten bringar oss tidningar från Altona och Hertigdömena till i förgår morse (d. 11 Dec.) och slutligen under den 14 Dec. Landsposten: Vi emottaga Altonaoch Hamburger-tidningar, med underrättelse till i förgår morsex (den 12 Dec.) — Ingendera af dessa Hamburgerposter af 10, 41 eller 12 Dec. äro ännu (onsdag) ankomna till tockholm. Deremot har ins. framför sig ett bref, dateradt Hamburg d. 11 Dec. och hvarå finnas följande poststämplar: Danska postkontorets i Hamburg af den 11 December, Haderslebens af den 13, samt Helsingörs och Helsingborgs med oläslig datum. Brefvet har således blifvit ingifvet tillDanska postkonto ret i Hamburg. Hade det inlemnats på det svenska, så skulle brefvet icke framkommit i går, lika litet som den öfriga posten. Kan nu Sådant förklaras på annat sätt än att Svenska postkontoret i Hamburg icke begagnar alla lägenheter att öfver Danmark befordra bref till Sverige? Ins. tager sig friheten upprepa att han icke klandrar tjenstemännen i Hamburg, som säkerligen handla i öfverensstämmelse med dem lemnade föreskrifter, utan endast åsyftar att fästa uppmärksamhet vid olämpligheten af den utaf Posttidningens insändare såkallade regleringenn. t—A —s—