ij Hd UUAA AJ URL TARA ARA URAN IDG ve EO DUAILULD klart, att Rysslands framträdande ur sin hittills iakttagna passivitet gäller icke blott ungerska kriget, utan alla po ska uppresningsförsöks qväfvande. Uppstudsighe:en (Renitenz) hos bönderna i Volhynien och i lithauiska distrikter mot deras herrar har på sednare tid tagit en så fruktansvärd vändning, att man fruktade det missnöjet! skulle gripa omkring sig, och starka truppmassor beordrades till dessa, mestadels af gammalpolsk anda intagna distrikter. Aldrig har gäs ningen i det inre varit större och mer förbittrad än nu, och oaktadt :flemnandet af alla i enskildes ego befiutlige vapen blifvit anbefalld genom en ukas, finnas likväl stora förråder dol-) da; såväl ialla bildades som i de lägre polska folkklassernas sinne väckt starka sympatier fir en slutlig förening af alla slaver, och det är förvånande att höra, huru sje:fva den simple bonden, fastän gränsen är hermetiskt sluten och ingen aldrig så svag revolutionär vind kan intränga, har att berätta mycket berömvärdt om ungrarnes segrar, helst som polackarnes älsklingar Bem och Dembinski anföra kriget i ösern. Det säges, och af de militäriska rustningarne synes det, att de preussisk-polska gr änsdistrikterna i Posen skola med snaraste betas med ryska trupper, och att en del af förvaltnin.en skall uppdragas åt en rysk kommissarie, som skall hafva truppernas förplägning om hand. För att afhålla den högre adeln från att så mycket som hittills besöka utländska bad, anlägges i Warschau en storartad kallvattenkuranstalt, der jemväl artificiella mineralvatten skola kunna erhållas, hvarför tullen på sådana vatten blifvit betydligt nedsatt. Censuren af utländska tidningar, som ankomma till Warschau, är så sträng, att sjelfva Preussische Staatsanzeiger ofta är till tvålredjedelar öfverstruken när den kommer iabonnenternes händer. I Warschau har en duell egt rum mellan en utländning (som det säges son till en tysk furste) och flera ryska ollicerare; tre af dessa föllo, men när ordningen kom till en fjerde att strida, ! blefvo alla duellanterna häktade af tillkommen vakt. ITALIEN. Den sednaste underrättelsen från franska expeditionen är daterad lägret vid Castel-Guido den 13 Maj och innehåller blott, att wöärtem-l bergska konsuln ankommit till högqvarteret med fredliga ord (paroles de paix). — Ännu en division inskeppade sig den 14 i Toulon för att gå till Civita Vecchia. — Det befarades att general Oudinot skulle förena sig med neapolitanska armåen för att bemäktiga sig Rom. In mängd nya, högre officerare hafva blifvit kommenderade till expeditionskåren. Romerska utrikesministern Rusconi är kommen till Paris för att på triumvirernas vägnar föreslå en förlikning med påfven. Ian har den enskild audiens hos franska utrikesministern. Enligt Times korrespondent i Rom skulle Ruseoni och Pescantini äfven begifva sig till London för att begära hans bemedling! till romerska republikens förmån, och att general Oudinot lofvat icke anfalla Rom förrän lord Palmerston svarat. Till svar på venetianska presidenten Manins vägran att på nåd och onåd underkasta sig österrikiska väldet, har general Radetzky förutländska makter intervenera mellan honom och bans upproriska undersåter (Radetzky sy nes här hafva glömt ryssarnes intervention i. Ungern), så vore hvarje förhoppning hos den: revolutionära regeringen i Venedig illusorisk. De neutrala makternas konsuler i Venedig: hafva af österrikiska generalen Haynau blifvit) uppmanade att aflägsna från Venedigs farvatten alla örlogsfartyg och att draga försorg om de i staden varande fremmande undersåternes: säkerhet. I bref berättas att general Pepe upptäckt: en sammansvärjning i Venedig, asyftande att: tända eld på arsenalea och, medan besättningen å fästet Malghera vore sysselsatt med eldens släckande, låta österrikarne storma fästet. El-. dens utbrott skulle vara signalen för österrikarnes anfall. Kort före tiden för planens verkställande lät generalen Pepe häkta de sammansvurne och påtända en mängd halm: och ved bredvid arsenalen, så att österrikarne. Iblefyo förledda till stormning. De mottogos med ett sådant regn af kulor och bomber, at. de veko tillbaka, med förlust af fiera hundra sårade. Besättningen skall tillika hafva gjort ett utfall och tagit 800 fångar samt förnaglat större delen af österrikiska belägringsartilleriet. Enligt en berättelse från Palermo af den 17 Maj hade det lyckats för det krigiska partiet i Palermo att få öfverhanden, tillsätta en ny regering, desavouera uppdraget åt den deputation, som afgått i och för fredsunderhandlingarne, samt ånyo organisera motståndet. Efter denna underrättelses ankomst till Neapel, hade neapolitanska : ottan gått under segel till Palermo och äfven neapolitanska hären satt sig i marsch dit. j TURKIET. Pariser-tidningar berätta att en ny öfverenskommelse är afslutad i Balta Liman d. 28 JAPpril, mellan Ryssland och Turkiet, rörande I Donaufurstendömenas förhållanden. Hospodarerna skola tillsättas af Porten för sju ärs tid Joch sta under uppsigt af en turkisk och en Irysk kommissarie. I Bucharest och Jassy skola kommissioner tillsättas för att revidera furIstendömenas författningar: ledamöterne väljas af Ryssland och Porten bland de anseddaste Bojarerne. Ryssland skall hålla furstendömena besatta med 25—35000 man, hvilka trupper bortkommenderas ,så snart ställningen i furstendömena tillåter det. Dock skall ryska ockupationsarmåen ännu ett års förlopp vara förminskad till 10.000 man, såvida dessförinnan en nationalmilis är organiserad, tillräcklig 121. lang 3 a tnvAaA ty den ungerska striden mot Österrike har, : klarat, att som kejsaren beslutat aldrig tillåta!