2) mitt bemödande gick ut på att återställa ordningen. Jag sökte äfven vid detta tillfälle tjena initt fädernesland med samma hängifvenhet oci: vegonnytta, .Jsom den dagen då jag offentligt öfverlemnade larna till skattkammaren, hvilka jag egi under värd, och hvari vid detta tillfälle befunnos 230 millioner francs. När beslutet om den utomordentliga utskylden af 435 centimer fattades, drog jag icke i betänkande att tillkännagifva tillvar: nämnda millioner i skattkammaren. Ha denna upplysning har fortfarit alltsedan, hämnar sig i dag. II Ordföranden. Ni är anklagad för att hafva horitat nationalförsamlingens president med er käpp, hvar Igång som fråga uppstod att låta slå larm. Quentin. Jag hade i handen en liten käpp af rotting, liknande dem, hvarmed man dammar ur kläder; den var mig för tillfället till besvär, mem jag kunde icke ställa den ifrån mig, och jag hviftade med den, likasom med min näsduk, hvilken jag förde i högra handen, för att uppmana te sorlande till tystnad. Ordföranden. Ni hade pistoler på er. Quentin. Ja. Sådana har jag burit alltsedan 4833. Den anklagade berättar, att när ban utkommit ur nationalförsamlingspalatset, begaf han sig i I kabriolett till Luxemburgska palatset, icke för att lintaga någon plats bland dess ledamöter, utan för att Tlemna underrättelser, och om möjligt bidraga till ordningens återställande. Härvid stötte han på mr Arago, som, när han fick syn på honom, ropade: Se der är en ibland dem, som trängt sig in i nationalförsamlingen; grip den karlen. Quentin blef också genast gripen och bevakades af åtta nationalgardister. Baroche. Har den anklagade aldrig sagt till der anklagade Courtais: er församling är en församling af kanaljer? Quentin. Aldrig; dylika uttryck begagnar jag dessutom icke. Baroche. Har den anklagade icke yttr: sidenten: ni är ovärdig att föra ordet; E.må föra det)? Quentin. Jag har aldrig yttrat sådant. Ordningen kom nu till den anklagade Degrö Ordf. Ni har varit ledamot i en klubb i Montargis ? Degrå. Jag var icke blott ledamot: jag var ordförande; men det var icke någon klubb. Vi höllo blott möten för att öfverlägga om valen. Ordf. När for ni ifrån Montargis till Parisz och hvad ärnade ni göra der? Degreå. Jag reste den 44 eller 42 Maj och ämnade deltaga i endrägtighetsfesten. Ordf. Hvar kom ni att inblanda er i den nu ifrågavarande manifestationen ? Degre. Jag hade farit till Faubourg S:t Antoine för att måla ett porträtt, och fick der veta, att mar skulle göra en manifestation till Polens förmån. Jag beslöt att förena mig dermed. Polen har gjort oss tjenster och är berättigadt till vårt deltagande; för mig var denna manifestatiom blott ett uttryck af mensklighet och välvilja. Jag återvände likväl först till mitt logis, för att påtaga mig min uniform. Jag tillhör nemligen brandkåren i Montargis. Till uniformen hör sabel, men någon sådan hade jag icke medfört. Jag skaffade mig att få låna en, och återvände i full kostym till tåget, med hvilket jag förenade mig. Det var äfven för att få se nationalrepresentationens ledamöter, som jag hade velat infinna mig vid endrägtighetsfesten. Ett sådant tillfälle yppade sig tillika nu, och jag begagnade mig deraf. Jag erkänner att äfven jag, vid inträdet i salen, förklarade mig vara ett af ombuden för polackarne; men när jag märkte den vändning som uppträdet började taga, beslöt jag att göra hvad jag förmådde till nationalförsamlingens försvar. Jag är målare och i denna egenskap van att bedöma fysionomier och passionsdrag. Jag betraktade de närvarande i detta hänseende, och kunde i allmänhet icke upptäcka annat än goda och välvilliga uttryck. Jag skyndade nu till talarestolen. Om jag lyckats få ordet, så skulle jag der hafva velat yttra till nationalförsamlingen, att alla de öfriga, som till.. lika med mig hade infunnit sig, voro likasom jag sjelf endast lifvade af fosterländska och broderliga tänkesätt; men att om för öfrigt något våld försöktes emot nationalförsamlingen, så skulle vi deltaga i hennes försvarande. Ordförand. Fråga har likväl varit om ett hugg med sabelbaljan, som ni skall hafva tilldelat någon vid tillfället? Degre. En af medborgarne, som såg mig i talarestolen, sade: Vill ni tala, så lägg bort sabeln förstv. För att visa min aktning för församlingen, aftog jag nu hastigt sabelgehänget; och det kan vara möjligt att sabelbaljan vid denna rörelse råkat träffa någon. : Ordförand. Ni har yttrat åtskilligt till en afrepresentanterna? Degre. Ja. En af dem frågade hvad jag gjorde der. Jag svarade honom att jag kommit dit af nyfikenhet: att jag vore en artist, som målade porträtter och dref handel med sådana; jag tillade att rörelsen för närvarande ginge dåligt och att detta vore ganska olyckligt. Ni, — fortfor jag — som har statsrodret i er hand, bör se till att det går bättren — Jag har ritat af denne representant. Jag har hans porträtt här, och ehuru jag ej sett honom mer än ett par minuter, är jag viss om att han är träffad. Den anklagade öppnar härvid en liten ritportfölj och framtager ett miniaturporträtt, som han öfverlemnar, och som cirkulerar emellan domstolsledamöterne och jurymännen. Baroche. Det här berättats att ni, då ni befann er i talarestolen, röjt fiendtlighet emot nationalförsamlingens president och förolämpat honom. Degre. Tvertom; jag betygade min vördnad för nationalförsamlingen och förnärmade ingen af dess ledamöter; huru skulle jag då kunnat förolämpa presidenten ? Förhöret fortsattes nu med en annan anklagad Larger. Ordföranden. Ni har varit befälhafvare för en halfbataljon nationalgarde i Passy: varit ledamot al en klubb och stått i förhållande till Sobrier? Larger. Ja. Ordet i klubben fördes af mairen i Passy och hans embetsbröder. Sobrier sades erna utgifva en tidning till förmån för arbetarne; jag är sjelf arbetare i mekaniken. Han sades vilja försvara republiken; jag kommer alltid att försvara den. Ordföranden. Har ni icke utdelat vapen? Larger. Nej. Jag har ofta sammankallat de arbetare, som befunnos i min bataljon, för att gifva lem råd; och flera. bland de åberopade vittnena skola intyga, att jag aldrig rådt dem till något ondt. Ordföranden. Var er klubb icke samlad den 14 Maj? Larger. Jo, och vid detta tillfälle talade jag allvarsamt emot den ifrågakomna manifestationen. Ordföranden. Hvad gjorde ni den 45? Larger. Jag befarade att ett uppror skulle utbrista, jag satte mig i spetsen för min bataljon och vegaf mig till nationalförsamlingen. Vid min ankomst lit var allt redan i fullkomlig oordning. Flera pers oner, af hvilka jag der igenkändes, uppmanade mig ut förena mig med dem till nationalförsamlingens