endast det lydde de goda råd det fick al kamarillapressen. Det låg nämligen i de menösa tiderna äfven den egenhet, att man ville att folket skulle hemta råd ur en källa, der ingenting fanns mindre än någon klart uttalad id, utan sorlade endast med toma fraser öfver devuemang, osedde herrskarens glans m. Mm.V Vi vilja skona konservatismen från vidare återstudsning af dess egna projektiler; vi ville blott låta den se sig sjelf en gång i spegeln. Om de liberala skulle nedlåta sig till dylika personligheter, så skulle konservatismen utan tvilvel finna dem af en högst dålig ton, och villigt instämma med oss: att de i sak bevisa fullkomligt lika litet på den ena sidan, som på den andra, äfven om de på den ena sidan vore sanna och på den andra osanna. Vi kunna dock icke sluta dessa anmärkningar på bättre sätt än att bifoga ännu ett stycke af Snällpostens uppsats, men utan all parodi, och hvilket vi fullkomligt underskrifva: det lyder så: Det närmar sig uppgörelsen och det är således nödigt att klart veta hvad man vill och hvad man vågar och den menlöshetens tid är förbi då .Nationen låter. kommendera sig af några urblekta notabiliteter, som låtit göra sig en kappa med nationelia färger. Folket vill se under kappan också och då det finner att der döljer sig en oförmåga derinom, cen person, som ej vet att det behöfs bestämdhet, som ej vet att det behöfs ärlighet och öppet språk för att bibehålla folkets förtroende och som på 4:dels sekel ej stadgat sin öfvertygelse — klappar nationen de stackars männen på axeln och säger: Mina goda vänner, tack för att ni väckte mig, men ge mig inga råd, dertill dugen j icke.n M—KEN— LL — Posttidningen meddelar i går följande uppgift om de åtgärder, som blifvit vidtagne i Danmark till förhindrande af boskapssjukans spridning: Ehuru, alltsedan den elakartade lungsjukans utbrott bland hornboskapen i Skåne, intet kreatur fått införas från Sverige till Danmark, utan att förut: hafva blifvit undersökt af en djurläkare, som måste afgilva skriftlig förklaring att det utan fara kunde införas, erhöll likväl inrikes ministern den 47 Dec.,! på officiel väg, underrättelse om att nämnde sjuk-. dom visat sig på godset Faurholm vid Hillerö i Fre-: driksborgs amt. Genast lät han, på grund af infordradt utlåtande från en kommitt, sammansatt af veterinärskolans lärare och chefen för inrikesmini-l: sterens andra departement, utfärda följande instruktion öfver A) Hvad som bör iakttagas vid egendomen Faur-! holm: ; 4) Intet kreatur får bortföras från Faurholm tilll annan ort; 2) Inga kor från andra gårdar få betäckas af tjuren vid Faurholm; 3) Icke heller får något foder bortföras från Faurholm; 4) Ingen obehörig, vare sig gårdens folk eller fremmande, får hafya tillträde till ladugården på Faurholm, och de; som sköta kreaturen derstädes, få icke besöka grannarnes fähus; 5) Utan dröjsmål böra de sjuka, de för sjukdom misstänkta och de till utseendet friska djuren på stället strängt afsöndras från hvarandra, i hvilket afseende följande bestämmelser tjena till efterrättelse: a) De till utseendet friska djuren böra städse noga observeras, för att iakttaga om något tecken till sjukdom visar sig och djuren således böra behandlas som misstänkta; b) De för sjukdom misstänkta kreaturen böral utan dröjsmål förflyttas från fåhuset till ett annat stall, så aflägset som möjligt från de friska; skulle sjukdom bryta ut hos något bland dem, bör det behandlas i likhet med c) De redan, sjuka kreaturen, hvilka; så snart de förklaras vara angripna af sjukdomen, ovilkorligen och utan dröjsmål böra slagtas; d) Hvartdera af dessa tre slag af kreatur bör skötas af serskilda skötare; 6): Beträffande de slagtade kreåturens begagnande och rening böra de föreskrifter, som en på stället vistande djurläkare meddelar enligt för honom utfärdad instruktion; utan afvikelse följas. : Till öfvervakande af dessa reglors uppfyllande och till iakttagande af sjukdomens gång och behandling, bör en veterinär från veterinärskolan i Köpenhamn uppehålla sig på Faurholm och under regementsläkarens öfveruppsigt vidtaga nödiga arrangementer. Arrendatorn bör af politieborgmästaren inför protokollet åläggas, att dels noga ställa sig till efterrättelse såväl dessa reglor, som de föreskrifter, hvilka regementsläkaren eller veterinären kunna meddela il afseende på sjukdomens behandling, dels att gifva den sistnämnde kost och logis på Faurholm, och slutligen att lemna djurläkarne fritt tillträde till kreaturen och gårdens byggnader samt rättighet att utföra de arrangementer, som de kunna anse behöfliga; — allt under ansvar efter lag och kongl, förordn. den 3 Nov. 4778. Tillika skall tjenstefolket inför protokollet åläggas, under enahanda ansvar, att iakttaga de punkter af ofvannämnde föreskrifter, som röra dem. . Alla kreatur, som skola dödas, böra förut lagligen värderas, på sätt som sistnämnde förordning föreskrifver, under ledning af regementsläkaren och en medlem af sockennämnden, hvarvid gångbara priser på friska kreatur böra läggas till grund för taxeringen. Hvad ersättningens storlek angär, skall regeringen deröfver utfärda närmare föreskrifter. B) Hvad som bör iakttagas beträffande de i grannskapet af Faurholm belägnb gårdar: 4) Genom anställande förhör bör genast undersökas, huruvida efter sjukdomens utbrott kreatur eller foder blifvit bortfördt från Faurholm samt om på sednaste tiden kor från andra egendomar blifvit betäckta af tjuren vid Faurholm. TI sådant fall böra rättens betjenter genast derom underrätta regementsdjurläkaren, som straxt företager undersökning på ort och ställe, hvarvid politimästaren alltid måste vara honom följaktig; 9) Då det är sannolikt, att sjukdomen redan på våren med svensk boskap kommit till Hilleröd, hvarest en del af dessa kreatur dött, måste all boskap i denna by och i hela församlingen undersökas af regementsdjurläkaren, börande politimästaren äfven vid dessa förrättningar vara djurläkaren följaktigs — 3) Samtliga sockennämnder i en omkrets af två mil åläggas att inberätta till amtstyrelsen, huruvida tecken till sjukdom visat sig i deras sockendistrikter, och om detta varit händelsen, bör regementsdjurläkaren, ledsagad af vederbörande sockenfogde, derstädes företaga undersökning, liksom sockenfogIden bör utföra de föreskrifter, som åläggas honom; 4) Vederbörande rättsbetjent bör beordras att vid kyrkostämma på landet och medelst trumslag i staden Hilleröd kungöra förbud emot att tills vidare och så länge denna förordning ej återkallas, afyttra, bortbyta eller på något annat sätt bortföra kreatur