Aftonbladet – 28 november 1848, sida 3

Article Image
BLANDADE ÄMNEN: SKIZZER. (Efter engelska tidningen Punch.) . Hustrun, sådan hon bör vara, Hon. kommer aldrig nedtill frukosten i. papiljotter;.hon grälar icke : då .mannen medför en: vän till: middagen, vtill: ochimed -om.: det.icke: finnes någonting i-huset; hon autbrister icke. i högljudda verop om hennes man glömmer att aftorka fötterna på halmmattan utanför dörren. Hon subskriberar aldrig, på något läsbibliotek, och när hon någon, gång tittar i en roman, somnar hon genast ifrån lektyren. Hon förstår i grund köksvetenskapens alla brancher. Hon resoherar aldrig i politiken; aldrig hör man henne önskå att vara död eller beklaga sig att hon icke blifvit en karl; aldrig slår .hon häftigt igen: dörrarne, eller stänger sig inne i sin sängkammare under. förevändning af hufvudvärk. Hon brister icke så lätt i tårar och har allsiotet begrepp om några nerver. Hon tillåter att det får finnas en hund i huset. Intet stoftgrend undgår hennes forskande öga; men hon utledsnar icke sin man med ständiga klagomål ölverijenstfolket, Hon ser igenom: finger. med att hennes .man då och då tar sig ett glas .punch,. och. dånar icke vid blotta tanken på enitoddy;. iallmänhet dånar hon icke alls; Hon tror icke-att det: är nödvändigt att hafya landtställe för de kära barnens helsas skull. Hon följer modet, men på ett visst afstånd; Hon har en ytterst svag passion för grannlåt ooh kläder sina barn med sina gamla klädningar. Hon har aldrig ömtålig helsa och. skickar icke efter läkaren om hon känner en -anstöt af mattighet. Om en afhennes bekanta köper en ny hatt, talar hon icke om det i förtroende och hon utropar icke med entusiasm att hon, i den eller den boden sett en så vacker sjal och för så godt pris sedan. Hon öppnar aldrig sin mans bref. Hon lagar sin mans strumpor och syltar förträffligt; hon vägrar icke att gå ut att spatsera: medsin man: derföre, att hon icke har någon nog vacker klädning; hon begär säl lan penningar och det faller henne aldrig in at använda dem utom till hushållet; Eon klär sig all tid till middagen; hongömmer aldrig undan hus hållsnycklarne; hon koketterar sällan och hon ärs? lätt fallen för svindel att hon aldrig valsar, till och med icke med en officer. Hustrun, sådan hon bör vara, väntar på sip mans hemkomst ända till de minst äktenskapliga timmal och gör likväl aldrig en sur min; hom utropar aldrig att han dödar henne. -Om han också icke äterkommer förr än i dagningen eller på samma

28 november 1848, sida 3

Thumbnail