ALAA RR — i J då han hade tagit sin plats i en kepten Hinangos båt, för att begifva sig ombord till honom. Sara måste använda allt sitt bemödande, att besvara denna underrättelse med så mycken likcoiltighet, som hon såsom qvinna kunde utan bjertlöshet röja, vid tidningen om ett mord. Hon såg Hinango räddad, och framsuckade nu en bön, att Dolores äfven måtte blifva räddad. Gracia hade återkommit till medvetande, och var snart i stånd att lemea siti rum. Hennes blick tycktes likasom bruten och hade icke sitt förra uttryck af animatiskt lif. Hela hennes ansigte var förändradt och visade intet spår af den blomstrande ungdomlighet, som förut motsade hennes egenskap af maka och moder. Ingen skulle hafva igenkänt två trogna porträtter af benne, det ena taget då, det andra nu, såsom bilder af semma original. Hennes sinne var nedtryckt; bennes kropp vacklade. De skakningar och konvulsioner, som så ofta plågade henne, tycktes likväl nu öfvervunne. Detsympathetiska vemod, hvarmed hon helt nyligen kastat sig till Roberts bröst, hade blifvit öfverväldigadt at an annan känsla, för hvilken hvarken bon fann, ej keller vi kunna finna ett träffande uttryck. Denna känsla, som fjettrade henne vid sjuksängen 503 en man, den hon aldrig hade älskat och som aldrig hade älskat kenne: som aldrig hade förstått hennes värde: som hon visste hafva bedragit och gäckat henne, pär hon sjelf ännu icke visste, hvad qvinlig kallelse och hvad kärlek var. Hon tycktes hafva segrat i striden mellan själens kärlek och yttre pligt. Gracia fullföljde gin pligt som maka och moder, och lemnade icke sin mans sjuksäng. Snart förkunnades att bens sår icke var dödligt. Deremot nedlades Robert snart på sjuksängen med ett dödligt sir i sitt bjerta. Han angreps af en bäftig nervfeber, som snart öfvergick i vild yrsel, medan hans inre lif frigjorde sig från sin kroppsiga bydda och på förhand svingade sig upp. till själens boning. D:r Thorfin förblef bådas läkare, ebufutant Susanna hade beslutit att skicka Robert en engelsk läkare, erkänd såsom förfaren i behandlingen af klimatsjukdomar, underlifslidanden, febrar och dylikt. Gamie herr Thomson, hvars vig dagligen ledde förbi da Gloria, gjorde tvenne gånger om dager Robert sitt besök, och snart infann sig hos bonom ifven miss Fanny i sällskap med mig; Surenpt. Fru Closting såg ändtligen nu den främmasxds vars ande hon en gång så bjertligt hade helsat ch svartjukans raseri uppvaknade hos henne på nytt, ill följd a qvinnobjergats oförklarliga motsägelse,