utveckling under äktenskapet, och för det tredje likets vigt, allt skrifvet med gyllene bokstäfver och sirater i högra hörnet af hvardera målningen. DÅr det Roberts neger? frågada miss Susanna mildt, när hon blef varze gamle Achilles, som hon af ren galla förut icke hade sett, ehuru han stod hela tiden tätt iniill Dolores. pDet är miss Fannys kusk,, svarade hr Thomson kort och allvarsamt som förut, och mnegrinnan är hang dotter, miss Fannys kammarjungfru. Da äro fria, icke slafvar, tillade han. Befall vårt folk alt bemöta dem som miss Fanuys betjening. En kusk — svarande mot hernes visserligen garska betydliga förmögenhet — vagnsbetjoning ailtså, tänkte miss Susanna, och ingick i salongen med sin broder, just då miss Fanny infördes genom en motsatt dörr. M:r Robert, i enlighet med sin dubbla ställning af broder och fästman, skyndade att möta sin fästmö eller syster, hvilketdera vi må kalla henne, och förde henne till hennes plats vid thebordet, hvilket hr Thomson väl ansåg för ett bevis på civilisation och uppostran, men imedlertid fann öfverflödigt. Her ni varit långe på sjön, miss Fanny?, frågede miss Susanna i en synnerligt mild ton och med den mest vänliga blick, som Var honne möjligt. Sexton dagar, svarade systergottern, och samtelet fortgick i en temligen familjär ton, tills Robert skyndsamt hade druckit sitt th och fick brefvet af sin orkel, hvilket den sednare i lika hast hade skrifvit tiil hr baron von Spandau. Robert dröjde ett ögonblick hos miss Fanny och tillbviskade henne några lugnande och tröstande ord, hvilket den gamle enklingen icke allenast fenn öfverflödigt, uian I högsta grad indiskrett, belst ban icko hörde dem, och den uvge mannens hela förhållande till den imposanta skönheten från La Plata förekom horom mycket för intimt, för att finra bans degiiga närvaro vid frukost, middeg och thå ens dröglig. Glädjande gg i tysthet åt sin systersons pilar, som gjorde havs lefnad utom huset till en fordran, flace ben honom ännu en gång, att tidigt påföljande dagen göra sin visit bos S:t Moretos slägting på da Gloria, steck brefvet i bers ficke, och beijenade sig af tillfället att bobsi-figen tiga den unge mennen i kragen cch fösa konoa ur rummet, der hang närvaro hade blifvit i högsta grad plågeem för den gsmle enklioger. . He Thomson gjorde sedan sjell les horneur: för den uvga Jadyn, såsom I:t Woikersg svåger, hvilken så ifrigt hade rekommenderat henne hos boncm, medsn Robert red tillbaka till staden, hvarest vi redar hafva sett honom på hotel du Nord. (Forts.) 7