Aftonbladet – 18 maj 1848, sida 2

Article Image
värdighet och styrkta genom på förhand aflagd ed? Lefve den argentinska konfederationen! död åt de fördömda unitariernalp Jag vidhåller, sade fader Ambrosius, uppstigande från sin plats och stickande sina bänder i sina rockärmar; jag vidhåller, att här bedrägeri, ett uppsåtligt bedrägeri blifvit öfvadt å brodren Celestes sida, till förmån för den till döden dömde förradaren. Lefve den argentinska konfederationen! död åt de fördömda unitariernal Hur vågar ni påstå ...l, utbrast fader priorn, då sennor Petrozo hastigt afbröt honom, Lefve den argentinska konfederationen! död åt de fördömda unitarierna! Tyst! fader prior, inga undantag — intet afbrott i rättegångsordningen. Ni vidhåller, fortsatte han, vändande sig till Ambrosius, ni vidhåller ? — VAtt, ett bedrägeri har blifvit öfvadt å bibliotekarien brodren Celestes sidan, svarade den spanska munken kort och i en afgörande ton. Sennor Petrozo skref ånyo, medan sennor Domingo lät sin snusdosa passera och bockade sig för hvar och en, som gjorde honom den hedern. Sennor Burrachezo, sade sennor Petrozo, skicka straxt en polistjensteman till St. Benos kloster, att utan dröjsmål hitkalla brodren Celeste. Men skicka bonom en höflig kallelse, förstås; var varsam, Var varsam! och låt rigla det yttre rummet, så snart förbemälde broder Celeste inträdt i detta rum. Skynda; viskola intet företaga, förr än ni återkommer. Upprepande Rosas motto och bockande sig för sin förman, afgick Borrachezo med hastiga steg. En paus följde, hvilken presidenten i detta kyrkooch statsråd använde till att icke allenast se på, utan äfven låta sitt repeterur slå. Det slog två långsamma och tre hastiga slag: det var en qvart före tre på eftermiddagen Han räknade minuterra och sekunderna af poliskommissariens bortovaro, hvilken icke lät dem vänta länge, utan snart återvände och återtog Isin plats. 4 (Forts. följer.) Fr

18 maj 1848, sida 2

Thumbnail