hade på en gång öfverfallit de olyckliga offrem, med vapen af alla slag; men att de 4 afrättade kineserna antingen voro, genom löften om försorg för deras efterlefvande, förmådda att evsamma åtaga sig brottet, eller ock att auktoriteterna hade till försoningsoffer valt 4 redan förut lifdömda förbrytare. Brittiska styrelsens beslut afvaktades med yttersta spänning. Uti en privat skrifvelse till Hamburgerkorrespondenten, daterad Canton den 28 December, berätt:s härom: Sedan 414 dagar tilltager dagligen osäkerheten till lif och egendom. Sex unga engelsmän bade seglat nedför strömmen med en mindre båt och landsatte sig vid en by, för att der göra en promenad i trakten. Knappt hade de gått 100 steg, förrän en mängd kinesisk pöbel församlade sig omkring dem. Från skymford öfvergick man till stenkastning, och då hopen af förföljare oupphörligt ökades och hotade afskära återtåget, hade tvenne af engelsmännen, som olyckligtvis voro beväpnade med pistoler, öfverilat sig derhän att skjuta på hopen, hvarvid tvenne kineser dödades. Detta satte massan i raseri, man slog larm och affären slutades så, att de sex unga männen blefvo på det grymmaste sätt mördade. Då om aftonen de unga personerna saknades, vände man sig till konsuln, men det var nära middagen den följande dagen, innan dennes berättelse: ankom till de kinesiska autoriteterna, och då dessa gå ganska långsamt tillväga, så blef det afton, innan något företogs för att återfinna de saknade. Hade man gått skyndsammara tillväga med räddningsåtgärderna, så skulla man hafva frälst lifvet åt tvenne af de olycklige, hvilka först sednare på dagen blifvit dödade. Denna händelse måst: imedlertid blifva af allvarsamma följder för både europ6er och Kineser, ty guvernörerna böra deraf inse, att sakerna icke längre kunna förblifva i närvarande skick. Tre engelska örlogsskepp hafva redan anländt till Whampoa, och guvernören af Hong-Kong landsteg här förra veckan och befann sig ännu qvar. Allt hvad han emedlertid kunnat utverka at kineserna, är att man låtit bänga fyra af mördarne. Engelska guvernementet kan ej dermed låta sig nöja och man är i spänd väntan på hvad svar lord Palmerston skall aflåta i denna fråga. Ett krig synes nästan oundvikligt; och i sjelfva verket skulle, derest ej de fyra kinesernes afrättning genast ägt rum, Canton redan hafva varit förklaradt i blockadtillstånd. Kineserna blifva allt oförskämdare och de hafva redan gått så långt att proklamera ett tillämnadt anfall på faktorierna. MHandelskonjupokturen blir med hvarje dag sämre; många engelska köpmän söka bortslumpa sina varulager, och flera hus hafva dragit sig tillbaka till Hong-Kong. För ögonblicket råder dock ingen egentlig fara, e medan icke hlott en myckenhet ångfartyg ligga vid redden, utan äfven ett kompani soldater Dblifvit qvarlemnadt i faktorierna. Det enda vi hafva att frukta vore en mordbrand, hvaraf vi för icke längesedan hotades. Omkring 400 hus nedbrände, och blott en kastning af vinden åt vester skulle hafva lagt alla de europeiska faktorierna i aska. PLATASTATERNA. : Natten emellan den 47 och 48 sistl. December väntade man i Montevideo ett anfall mot staden, af Oribe; många menniskor skyndade att sätta sig och sin egendom i säkerhet ombord på skeppen i hamnen; ett stort antal väpnade stadsinvånare hastade till fåistningsverken, och franska flottans chef landsatte en bataljon sjösoldater och sju kanoner till försvarets förstärkning. Anfallet uteblef; och det troddes efteråt att franska flottans befälhafvare låtit utsprida ryktet, för att få en förevändning att besätta Montevideos fästningsverk med sitt manskap. I Buenos Ayres hade Rosas låtit kungöra att staders hamn skulle förblifva stängd för alla fartyg, som förut anlupit Montevideo. — Från Corrientes hade Urquiza inberättat om en stor seger, som han i spetsen för Buenos Ayres och Entre Rios troppar skulle hafva vunnit öfver Corrientinerna, hvarvid 1200 fångar, och deribland flere officerare, fallit i segrarens händer; 700 fångar hade verkligen anländt till Buenos Ayres. Den slagna hären sades hafva flytt till Paraguay.