inte vill att ni ska förtiga den... om jag befaller er att tala om hvad som händt... om jag fordrar att få höra hela förloppet? Sir Arthur: Så skall jag lyda er, min onkel, ty det är framför allt min pligt. Sir John: Lyd då, sir; ty jag befaller er det. Sir Arthur: Nå väl, min onkel, lord Bolingbroke hade offentligt skymfat er... förtalat er vid hofvet... förtalat er till och med inför sjelfva konungen, och efter som jag inte kunde fordra satisfaktion af en gubbe, så vände jag mig till hans son. Sir John: Han!... Nå, hvad var det lord Bolingbroke sade då? . Sir Arthur: Han sade, min onkel, att ni under er flykt med konungen, då ni dolde er än i slott, än i hyddor... han sade, att ni hade en dotter... en dotter, den ni sedan öfvergifvit... om hvars tillvaro ni vid er återkomst inte en gång underrättat er; då sade jag till hans son: sir Henri, er far har försökt angripa min familjs ära och har ljugit: . ..Derefter duellerade vi. Sir John: Och ni gjorde orätt i att duellera, sir. Ja, jag har en dotter... jag erkänner det öppet, en vacker dotter, som jag inte känner... men det gör ingenting ,.. som jag aldrig sett, men hvad betyder väl det... en dotter som jag tillber, förstår ni... en dotter, som jag låtit eftersöka i femton år...en dotter, som ska ärfva hela min förmögenhet! Sir Arthur: Nej, verkligen, min onkel? Jag skulle då ha en kusin... en kusin, som säkerligen är vacker, ung och god? Sir John: Jaha, men som ni inte ska få, begriper ni?... ty det är redan nog att niär min brorsson, herr duellant... herr oskuldens försvarare... herr don Quichotte! Sir Arthur: Men, min onkel... Sir John: Tyst, tig bara... att ge ett värjstyng åt den stackars unge mannen, för det att hans far, min hedervärda vän lord Bolingbroke, sade att jog hade en dotter! Sir Arthur: Nej, min onkel, det var inte derför att han sade ni hade en dotter, utan derför att han äfven sade att ni var en dålig fader... att ni hade förnekat ert barn, att ni... (Halifax kommer in genom trädgårdsporten; Jenny ut ur huset.) Sir John: Och ni vågar upprepa sådana smädelser inför mig? Gå, min herre, jag vill inte se er mer... Och jag vet inte hvad som hindrar mig ifrån att... Å DE FÖRRE. HALIFAX, JENNY. Jenny (från höger): Hvad är det för buller? Halifax: Sakta, sakta, sir; den unge mannen har begått sottiser; nå ja, hvem gör inte det? Vi för