LOV AA ÄHJHJHJL—JJ abstrakta kalkyler, som hvarje dag äro underkastade de mest motsatta förändringar, bar jag egnat mig åt menniskoslägtets studium. Jag inhemtar allt hvad som tilldrager sig omkring mig, och genom detta observationssystem på tingen i allmänhet, har det blifvit mig möjligt att undvika de hinder, mot hvilka män af min ålder merendels stöta sig, och frukterna af detta studium är egandet af förträffliga vänner, trogna tjenare, de bästa bekantskaper och en allmän popularitet. Så lycklig ni måste vara, Georg. Jag tyckte jag nyss såg en af edra förtrognaste Vänner här? Ja, det var Arthur DySon, en riktig krona till karl, och den bästa bedömare af hästar i hela England, om jag får undanta mig sjelf., Jag verkligen förvånades öfver det öppenhjertiga och rättframma i hans sätt och konversation. Det är endast i London man kan råka en så oförbehållsam öppenhet vid en första bekantskap. London, sir, svarade Georg, är den förnämsta plats på hela den beboeliga jorden. Den eviga staden är bra för en kort sejour — Paris med dess opera och bulevarder, dess föter och gällskapslif är argenäm och roande för en saison — men London är rätta stället att nedslå sina bopålar. Hela folkmängden är så ifrigt sysselsatt, och tillbringar sin tid i en så oafbruten kretsgång af giftermål och död, utan att det ringaste tröttna eller ledsna. Allt ändrar form och blifver Nytt, nöjen omvexla med årstiderna och till och med tidens lia är dold bland blommor., En högst vacker skildring, Georg.n Jag hoppas ni ärpar dröja hos oss?) Ja, och min mening är att genast sätta ett hus ordning åt mig. Då är Dyson er man; han har sådan smak — sådan takt. Hyed hästar och ekipage beträffar, så är kan oumbärlig ; ty i dylika fall är hens råd alltid eftersökt och följdt. Vistas han ej hos er? Han har den godheten, sir, sade Georg, pati 3n3e milt hus som sitt hem, och ni kan lita på att j2g skall sa till att ni skall komma i fullt åtnjutande af hans erfarenhet, hvarförutan ni har att befalla öfver min hofmästare Wilson, som kan bespara er allt besvär med att höra efter betjening och förse er källare, hvaruti han är oöfverträMlig.n j