—— KX — -SL—— — — — — Å — MO mmm VN SN —velat del:aga, närmade jag mig till Louis, som -måleende nickade åt mig. Ni glömmer väl ingenting af allt som jag bedt er? side han. I det bref jag skrifvit till Giordino har jag bedt honom, att ban hvarken för min mor eller min bror skulle berätta sakens egentliga sammanhang. Var äfven så god och sö:j för att tidningarne icke omt:2la denna händelse, eller, i fall de omtala den, att de icke utsätta namner. N: framhärdar då i den hemska öfvertygelse, att striden skall sluias olyckligt för er ?n frågade jag. Jag är nu mer än någonsin övertygad deromp,, sade han, Men åtminstone skall ni göra mig den rättvisan att medge, det jag, som en äkta korsikan, sett döden i ansigtet Ert lugn, min kära de Francbi, ingifver mig den öfveriygelsen, att ni sjelf icke är riktigt öfvertygad om er död.n Louis tog upp sitt ur. Jag bar ännu sju minuter att lefva pån, sade han. Se, här är mitt ur. Var god och b-håll det. Det är ett förtr: Migt ur, förfärdigadt hos Breguet.n Jag emottog uret och tryckte gifvarens hand. Om åtta minuter hoppas jog få åt rge er det,, sade jåg. ;Litom oss icke tala om det, sade han. )Här komma herrarne. ;Mine herrar, sade vicomte de Chaterugrand, här skall finnas, till höger, en liten plar, bvilken jag förlidet år besökte för egen räkning. Om j viljen, så söka vi rätt på den. Vi äro der bättre i fred, än i en af de stora allern:, der vi hvarje ögonblick kunna bli störda.p Ledsaga oss, min herre, så följa vi medn, sade Giordino. as Vieomten gick förut och vi följde honom, i det vi formerade tvenne särskilda grupper. Snmart befunno vi oss, efter ungefär trettio stegs