sitt äktenskapsförbund, huru mycket lättare då den, hvar hustru är femtioln : pFörklara dig! hvad har händt? Hennes vrede försökte nu att lösa sig i konvulsivisk gråt Hvad har händt? Jo, det har händt, att Adelbeim glömsk af heder och ära, förgätit min Charlotte för de: förbannade Wäsströmskan! Ack jag, som trodde hennes väl... jag kunde ha svurit på, att hon var en äkta, ärba och tuktig qvinna... Charlotte! Charlotte!... stackar min Charlotte!... Om han bara inte vore grefve, så skull jag hjelpa-honom, jag... men nu! för hvem skall jag klaga Och du? Är du far, du? Står du inte der, som en trä kloss och frågar inte mer, än si så här..., Hon strök den ena flata handen med den andra. ... Och knappt nog det, efter din enda dotters olyc ka!... Hvad felas dig, Asplund? är du sjuk? du blir s blek ? Kan jag annat? Du kommer ju som en stormvind larmar och skriker, utan alt jag vet det minsta af hva som händt! Hvad var det du talte om Adelheim oci fru... fru. N . Fru Wäsström... jo, att hon -har gjort Adelheim ga len i sig; och säg, hvad skulle hon här och göra om dagen när vi allesammans voro vid Haga? Ja, det var till oci med hon, som slog sönder fönsterna i Charlottes toilettrum... Kommerserådet hade all möda att dölja sin inre rörelse Aha! spelar den der madamen ett sådant spektake här i huset...? Hör, Greta! Vill du vara så god oc tala sakta och beskedligt om hvad som händt, så får ja taga mina mått och steg derefter... Men framför all hör du, i fall Adelheim gjort något snedsprång, så tala fö all del icke om något sådant för Charlotte! Du skulle j kunna göra henne i grund olyckligt Nej, låt oss tiga oc i tysthet maka undan madamen. Tala nu till en börja om, hur det hänger tillsammans, men redigt!