Riktigt, min vän, riktigt! Jag kommer ihåg det. Då kan jag ju tala fritt med min gamle väns son ? i Han fixerade Gustaf och fortfor genast: i ;Har berr Wäsström kommit att tänka på, hurudan utgång den här ledsamma bränneriaffären skulle kunna taga ? Det har jag ej, det tillstår jag. Min oskuld ligger för öppen dag... det visade sig vid tinget. Visserligen sökte man alt framställa mig såsom uppviglare, såsom den, hvilken uppmanat folket att befria den redan häktade bonden; men påståenden äro på långt när inga bevis, och både Blomberg och Berg hafva att tacka mig för sina lif; ty, så sannt det är, att jag är oskyldig, och till följe deraf inga farhågor hyser för den infamerande och nedriga anklagelsen, så sannt är det ock, att utan mitt biträde hade de begge två varit ihjelslagne. Må vara! Men moraliskt och juridiskt oskyldig... det är oftast två särskilda ting. Har han aldrig hört talas om chikaner och lagvrängningar, och märker han ej, hvilken elak vändning hans sak redan tagit? Vet han ej, att den, man beslutat fälla, måste befinnas brottslig, vore han ock en ljusets engel? Hörde han icke, att man vid sista undersökningen yrkade arrest för honom? Hvilket likväl vägrades af domarenp. Ja, då ja! men den kommer att ega rum i morgon. Jag tror mig känna den kanal, genom hvilken den skurken Berg lyckats på högre ort få hans rättegång illa anskrifven . man vill statuera exempel... Men vi kunna väl ha Tlvåra kanaler, vi ock, bara vi få tid på oss I Hvad skall jag göra då? Å Ge vika för stormen ... rymma ... och det i denna natti Och det rådet ger herr professorn sin gamla väns son? j Just derföre ger jag det. Men då först blir jag ju brottslig... då skall jag ju dömmas ohörd! 0 pHör, jag skall säga honom allt, hvad jag i den här sa Z ken för närvarande kan säga. Envisas han att af en falsi hederskänsla stanna qvar, så fruktar jag för det öde, son kommer att drabba honom. Förstår han icke, herr Wäs: n ström, att han... skall vara brottslig? ... Nu äro vi någri gamla vänner till salig prosten, hvilka -beslutat räddå-han: